about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

inadequate

[ɪn'ædɪkwətˌ ɪn'ædɪkwɪt] брит. / амер.

прил.

неадекватный; не отвечающий требованиям; недостаточный

Law (En-Ru)

inadequate

недостаточный; несоответствующий требованиям; неадекватный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Co-ordination among the various regional and local funds and relations with the FEF in Moscow have been inadequate.
Уровень координация деятельности различных региональных и местных фондов и их взаимодействия с ФЭФ в Москве явно недостаточен.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The right balance will go a long way in solving the problems of poor customer focus, inefficient supply and inadequate investment.
Это равновесие будет иметь большое значение для решения таких проблем как слабое внимание к потребителю, неэффективное снабжение и недостаточное инвестирование.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Such a backlog, coupled with inadequate resources for education, presented a huge challenge for the authorities who in the last couple of years have started making a number of reform efforts to rectify the situation.
Такое положение, наряду с отсутствием надлежащих ассигнований на нужды образования, создало огромную проблему для властей, которые в последние два года приступили к осуществлению ряда реформ по исправлению ситуации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Again I passed in review the points of my interview, on which I was always constantly resolved so long as my adversary was absent from the scene: and again they struck me as inadequate.
Снова я мысленно перебрал аргументы и доводы, которые собирался пустить в ход (во время нашей поездки я проделывал это каждый раз, когда оставался один), и снова они показывались мне неубедительными.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
However, the degree of relief granted is inadequate as it falls far short of what is needed in order to match the debt servicing capacity of low-income countries.
Однако масштабы облегчения бремени задолженности являются неадекватными, поскольку они далеко не сопоставимы с потенциалом обслуживания долга стран с низким уровнем дохода.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Another chronic problem is inadequate funding for multisectoral work.
Второй хронической проблемой является неадекватное финансирование многосекторальной деятельности.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Women’s presence in decision-making posts in public administration and the political parties was inadequate.
С другой стороны, недостаточен уровень представленности женщин на ответственных должностях на государственной службе и в политических партиях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is important that the control of the inadequate user's actions and the report on this is performed by the object itself rather than an event handler being external relative to the object.
Важно, что контроль 15 неадекватных действий пользователя и сообщение об этом выполняется самим объектом, а не внешним по отношению к объекту, обработчиком события.
It was a cause for grave concern that in some countries, impunity for serious human rights violations had become systematic and institutionalized as a result of a weak and inadequate justice system.
Вызывает крайнюю обеспокоенность то обстоятельство, что в некоторых странах из-за слабости правовой системы безнаказанность, которой пользуются лица, совершившие серьезные нарушения прав человека, закрепляется системно и институционально.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
LDCs are among the worst affected countries and their domestic resources are woefully inadequate to fight HIV/AIDS, malaria and tuberculosis at the same time.
НРС относятся к группе наиболее пострадавших стран, и в то же время внутренних ресурсов крайне недостаточно для борьбы с ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The period of local instability in the Russian interbank market in May and June showed that existing credit risk insurance measures were inadequate.
Локальная дестабилизация российского рынка МБК в мае-июне продемонстрировала недостаточность существующих мер по страхованию кредитного риска.
© 2000-2010 Банк России
The increase the number of persons seeking medical services and the higher costs of health care for AIDS patients are crippling the already inadequate health systems of the most affected countries the developing regions.
Увеличение числа нуждающихся в медицинской помощи людей и более высокие расходы на медицинское обслуживание больных СПИДом подрывают и без того неадекватные системы здравоохранения большинства затронутых эпидемией стран в развивающихся регионах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In case of an inadequate antibody response, two further vaccine doses should be given, one immediately and one at 9-12 months after the first dose.
При недостаточном титре антител следует ввести еще две дозы вакцины (одну сразу, вторую – через 9–12 месяцев).
© World Health Organization
Border security systems in most countries in the region are underresourced and inadequate to confront illicit drug trafficking on such a massive scale.
Системы пограничного контроля в большинстве стран региона недостаточно обеспечены ресурсами и не готовы для того, чтобы противостоять незаконной торговле наркотиками в столь массовом масштабе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But the requirements of the times, as Stalin understood them, had changed, and the tenner, which had seemed adequate on the eve of a terrible war, seemed now, in the wake of a world-wide historical victory, inadequate.
Но потребности времени, как понимал их Сталин, менялись, и та десятка, которая казалась достаточной в ожидании свирепой войны, сейчас, после всемирно-исторической победы, выглядела слабовато.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund

Добавить в мой словарь

inadequate1/8
ɪn'ædɪkwətˌ ɪn'ædɪkwɪtПрилагательноенеадекватный; не отвечающий требованиям; недостаточныйПримеры

The supply of water is inadequate for the trip. — Запаса воды недостаточно для всей поездки.
inadequate to the occasion — не подходящий к ситуации
The supply is inadequate to meet the demand. — Предложение не удовлетворяет спрос.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    неадекватный

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
    1

Словосочетания

absolutely inadequate language
абсолютно неадекватный язык
inadequate diet
несбалансированный рацион
inadequate drainage
недостаточный отток
inadequate evidence
недопустимое доказательство
inadequate evidence
ненадлежащее доказательство
inadequate evidence
нерелевантное доказательство
inadequate housing
неудовлетворительные жилищные условия
inadequate information
недостоверная информация
inadequate penetration
неполное проплавление
inadequate penetration
непровар
inadequate personality
несостоятельная личность
inadequate personality
психопат
inadequate resources
недостаточные ресурсы
inadequate stimulus
неадекватный раздражитель
inadequate strength
недостаточная прочность