about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

inlay

  1. ['ɪnleɪ] брит. / амер.

    сущ.

    1. инкрустация

    2. вставка (из какого-л. материала в качестве украшения)

    3. мед. вкладка (зубная пломба, предварительно изготавливаемая по форме полости)

    4. вкладыш (из бумаги или картона для диска или кассеты)

  2. [ɪn'leɪ]

    гл.; прош. вр., прич. прош. вр. inlaid

    1. инкрустировать; выкладывать (узор из какого-л. материала)

    2. делать вставку (в качестве украшения)

LingvoComputer (En-Ru)

inlay

вкладка, вкладыш, этикетка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The fashion of inlaying elaborate inscriptions upon sword-blades died out late in the thirteenth century or early in the fourteenth.
Мода на сложные надписи, выложенные на клинке, исчезла в конце XIII в. или в начале XIV в.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
A little toilet table of inlaid wood, with brass fittings and a warped looking-glass in a tarnished frame stood in the window.
Туалетный столик из штучного дерева, с медными бляхами и кривым зеркальцем, с почернелой позолотой, стоял у окна.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
It can be recognized by two characters inlaid in gold in the blade, reading "Rain Dragon".
Меч легко узнать по двум золотым иероглифам на клинке: «Дракон Дождя».
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
A table and a folding bed, a washstand with a plain white basin and pitcher, a single wooden chest inlaid in simple geometric patterns.
Стол, походная кровать, умывальник с простым белым тазом и кувшином, единственный деревянный сундук, инкрустированный незатейливым геометрическим узором.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
During the middle years of the fifteenth century, it seems that the use of invocative phrases inlaid in blades came into fashion again, though far fewer swords bore them in comparison with the numbers made in the twelfth and thirteenth centuries.
В середине XV в., похоже, снова вошли в моду надписи в форме призывов, выложенные на клинке. Однако в сравнении с XII и XIII вв. они встречались на сравнительно небольшом количестве мечей.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
During the thirteenth century blade smiths began again to inlay in their products marks of a personal kind.
Здесь же явно видна символика, которую так любили в рыцарские времена, о чем при изучении оружия не следует забывать.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Jolnes sat in a purple dressing-gown at an inlaid ivory chess table, with a magazine before him, trying to solve the mystery of "They."
Джольнс, в пурпурном халате, сидел у шахматного столика, на котором лежал журнал, и пытался разрешить тайну одного запутанного и загадочного романа.
O.Henry / The SleuthsГенри, О. / Сыщики
Сыщики
Генри, О.
The Sleuths
O.Henry
When he displayed it on his palm, he felt shock boom through him—what he held in his hand was not a fingerpick but a long tooth, a shark's tooth perhaps, inlaid with a winding, intricate pattern of gold.
Но уже не медиатор, а длинный зуб, похожий на зуб акулы с инкрустированными золотыми пластинками.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
He picked up an inlaid box of trinkets and tucked it under his arm, then thought better of it and set it back down.
Он взял инкрустированную шкатулку с безделушками, сунул её под мышку, подумал-подумал и положил обратно.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
She stretched one hand toward the lock, on which was inlaid the shape of an eye and a motto in the High Speech (I see who opens me), and then withdrew it.
Она протянула руку к замку, выполненному в форме глаза. Поверх замка тянулась надпись на Высоком Слоге (Я ВИЖУ, КТО ОТКРЫВАЕТ МЕНЯ). Убрала руку.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Sometimes the pattern was not inlaid in metal but filled with black niello.
Иногда узор не наносили в виде гравировки, а покрывали чернением.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
I was studying these things while the Professor was roaming through carved ivories, broidered silks, panels of inlay, tortoise-shell filigree, jadetipped pipes, and the God of Art only knows what else.
Я углубился в изучение этих вещиц, а профессор копался в изделиях из слоновой кости и панциря черепахи, расшитых шелках, инкрустированных безделушках, филиграни и еще бог знает в чем.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
It was a lovely walnut piece with hammered-copper hardware, ornamented with inlaid pewter.
Изящному столу из орехового дерева с бронзовой фурнитурой и инкрустированному пьютером .
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
That was true of all of us, to some extent; Bates and her drones, Sarasti and his limbic link—even the ConSensus inlays in our heads diffused us a bit, spread us just slightly beyond the confines of our own bodies.
До определенной степени это относилось ко всем нам; Бейтс и её роботы, Сарасти и его лимбический коннект — даже накладки КонСенсуса в наших мозгах немного рассеивали нас, на самую малость выводя за границу собственных тел.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
His sword was inlaid with an elaborate filigree of a golden color.
Шпага его была выложена золотым орнаментом.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    инкрустирование

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1

Словосочетания

inlaying saw
лобзик
elastic yarn inlay system
устройство для прокладывания эластичной нити
inlaid floor
паркетный пол
inlaid linoleum
мозаичный линолеум
inlaid parquet
паркетный щит
inlaid parquet
щитовой паркет
inlaid work
инкрустация
inlaid work
мозаика
inlay denture
мостовидный зубной протез
inlay die
зуботехнический штамп
inlay lap
прокладка уточной нити
inlay lap stitch structure
основовязаное уточное переплетение
inlay pattern
модель зубной вкладки
interlocking inlay
вкладка-фиксатор
weft inlay carriage
нитераскладочная каретка механизма прокладывания уточных нитей

Формы слова

inlay

verb
Basic forms
Pastinlaid
Imperativeinlay
Present Participle (Participle I)inlaying
Past Participle (Participle II)inlaid
Present Indefinite, Active Voice
I inlaywe inlay
you inlayyou inlay
he/she/it inlaysthey inlay
Present Continuous, Active Voice
I am inlayingwe are inlaying
you are inlayingyou are inlaying
he/she/it is inlayingthey are inlaying
Present Perfect, Active Voice
I have inlaidwe have inlaid
you have inlaidyou have inlaid
he/she/it has inlaidthey have inlaid
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been inlayingwe have been inlaying
you have been inlayingyou have been inlaying
he/she/it has been inlayingthey have been inlaying
Past Indefinite, Active Voice
I inlaidwe inlaid
you inlaidyou inlaid
he/she/it inlaidthey inlaid
Past Continuous, Active Voice
I was inlayingwe were inlaying
you were inlayingyou were inlaying
he/she/it was inlayingthey were inlaying
Past Perfect, Active Voice
I had inlaidwe had inlaid
you had inlaidyou had inlaid
he/she/it had inlaidthey had inlaid
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been inlayingwe had been inlaying
you had been inlayingyou had been inlaying
he/she/it had been inlayingthey had been inlaying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will inlaywe shall/will inlay
you will inlayyou will inlay
he/she/it will inlaythey will inlay
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be inlayingwe shall/will be inlaying
you will be inlayingyou will be inlaying
he/she/it will be inlayingthey will be inlaying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have inlaidwe shall/will have inlaid
you will have inlaidyou will have inlaid
he/she/it will have inlaidthey will have inlaid
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been inlayingwe shall/will have been inlaying
you will have been inlayingyou will have been inlaying
he/she/it will have been inlayingthey will have been inlaying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would inlaywe should/would inlay
you would inlayyou would inlay
he/she/it would inlaythey would inlay
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be inlayingwe should/would be inlaying
you would be inlayingyou would be inlaying
he/she/it would be inlayingthey would be inlaying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have inlaidwe should/would have inlaid
you would have inlaidyou would have inlaid
he/she/it would have inlaidthey would have inlaid
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been inlayingwe should/would have been inlaying
you would have been inlayingyou would have been inlaying
he/she/it would have been inlayingthey would have been inlaying
Present Indefinite, Passive Voice
I am inlaidwe are inlaid
you are inlaidyou are inlaid
he/she/it is inlaidthey are inlaid
Present Continuous, Passive Voice
I am being inlaidwe are being inlaid
you are being inlaidyou are being inlaid
he/she/it is being inlaidthey are being inlaid
Present Perfect, Passive Voice
I have been inlaidwe have been inlaid
you have been inlaidyou have been inlaid
he/she/it has been inlaidthey have been inlaid
Past Indefinite, Passive Voice
I was inlaidwe were inlaid
you were inlaidyou were inlaid
he/she/it was inlaidthey were inlaid
Past Continuous, Passive Voice
I was being inlaidwe were being inlaid
you were being inlaidyou were being inlaid
he/she/it was being inlaidthey were being inlaid
Past Perfect, Passive Voice
I had been inlaidwe had been inlaid
you had been inlaidyou had been inlaid
he/she/it had been inlaidthey had been inlaid
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be inlaidwe shall/will be inlaid
you will be inlaidyou will be inlaid
he/she/it will be inlaidthey will be inlaid
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been inlaidwe shall/will have been inlaid
you will have been inlaidyou will have been inlaid
he/she/it will have been inlaidthey will have been inlaid