без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
interject
[ˌɪntə'ʤekt]
гл.
вставлять замечания; мимоходом замечать, прерывать
Примеры из текстов
“Might I interject something,” Cassiopeia said.– Позвольте мне кое-что предложить, – вмешалась в разговор Кассиопея.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
"Take care your words," Lady Christine interjected then, and all eyes, Entreri's included, turned to her.– Выбирай слова! – гневно воскликнула Кристина.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
“Wait a second,” Melford interjected.– Подожди-ка секунду! – вмешался Мелфорд.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
"Tst! Tst! Tst!" interjected the coroner.- Так, так, гак, - произнес следователь.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
The constructive approach taken by delegations demonstrates the desire not to detract the focus of attention from vital problems of disarmament by interjecting new non-pragmatic issues.Конструктивный подход со стороны делегаций демонстрирует их желание сосредоточить основное внимание на жизненно важных проблемах разоружения и не включать в повестку дня новые, лишенные реализма пункты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011
Helene, a stranger to such society, was content to listen, merely interjecting a remark or brief reply every now and then.Элен, чуждая этому мирку, довольствовалась ролью слушательницы, лишь изредка вставляя несколько слов, краткую реплику.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
"No, faith, sir, not if I know your honour!" interjects Sampson, who never lost a chance of praising his young patron to his face.- Да уж, само собой разумеется, ваша честь! Как будто я не знаю вас! - вставляет Сэмпсон, который никогда не упускал случая похвалить своего патрона в глаза.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
Then why not be grateful for the view of a beautiful woman and keep your mouth shut? interjected a tall man who had stepped up to the bar in time to observe the entire scene.— Вот и скажите спасибо, что можете смотреть на красивую женщину, и заткните-ка лучше рот! — отозвался высокий мужчина, за минуту до этого подошедший к стойке и наблюдавший всю сцену.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
' 'Come, now,'' the outlaw chief interjected, leaning forward.— Ну ладно, — перебил его мысли Падишар, придвигаясь поближе.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
"I wouldn't say so," another interjected. "Sun-rays are parallel to each other and that being so, the dirigible and its shadow are of the same size. "— Я бы сказал,— возразил кто-то,— что, напротив, лучи солнца параллельны; тень и вертолет одной ширины.Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математикаЖивая математикаПерельман, ЯковFigures For FunPerelman, Yakov
"There you go, Mrs. Griffiths," interjected Gilbert shrewdly and cynically to his mother.- Вот, обратите внимание, миссис Грифитс, - колко и насмешливо вставил Гилберт.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
"Wait," the tall guy with spiked hair interjected.– Погодите, – сказал другой, с колючей панковской прической.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
"Hold up, everybody," Damali interjected.– Тихо, люди, – приказала Дамали.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
Mark Ritchie, who has been sitting in for the interview, interjects.Тут вмешивается Марк Ричи, присутствовавший на этом интервью.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
"Wait a minute!" Par interjected.— Подожди, пожалуйста! — перебил его Пар.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
Добавить в мой словарь
interject
ˌɪntə'ʤektГлаголвставлять замечания; мимоходом замечать; прерывать
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
вставлять замечание или вопрос; заметить вскользь; прерывать замечанием
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Формы слова
interject
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | interjected |
Imperative | interject |
Present Participle (Participle I) | interjecting |
Past Participle (Participle II) | interjected |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I interject | we interject |
you interject | you interject |
he/she/it interjects | they interject |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am interjecting | we are interjecting |
you are interjecting | you are interjecting |
he/she/it is interjecting | they are interjecting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have interjected | we have interjected |
you have interjected | you have interjected |
he/she/it has interjected | they have interjected |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been interjecting | we have been interjecting |
you have been interjecting | you have been interjecting |
he/she/it has been interjecting | they have been interjecting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I interjected | we interjected |
you interjected | you interjected |
he/she/it interjected | they interjected |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was interjecting | we were interjecting |
you were interjecting | you were interjecting |
he/she/it was interjecting | they were interjecting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had interjected | we had interjected |
you had interjected | you had interjected |
he/she/it had interjected | they had interjected |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been interjecting | we had been interjecting |
you had been interjecting | you had been interjecting |
he/she/it had been interjecting | they had been interjecting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will interject | we shall/will interject |
you will interject | you will interject |
he/she/it will interject | they will interject |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be interjecting | we shall/will be interjecting |
you will be interjecting | you will be interjecting |
he/she/it will be interjecting | they will be interjecting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have interjected | we shall/will have interjected |
you will have interjected | you will have interjected |
he/she/it will have interjected | they will have interjected |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been interjecting | we shall/will have been interjecting |
you will have been interjecting | you will have been interjecting |
he/she/it will have been interjecting | they will have been interjecting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would interject | we should/would interject |
you would interject | you would interject |
he/she/it would interject | they would interject |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be interjecting | we should/would be interjecting |
you would be interjecting | you would be interjecting |
he/she/it would be interjecting | they would be interjecting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have interjected | we should/would have interjected |
you would have interjected | you would have interjected |
he/she/it would have interjected | they would have interjected |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been interjecting | we should/would have been interjecting |
you would have been interjecting | you would have been interjecting |
he/she/it would have been interjecting | they would have been interjecting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am interjected | we are interjected |
you are interjected | you are interjected |
he/she/it is interjected | they are interjected |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being interjected | we are being interjected |
you are being interjected | you are being interjected |
he/she/it is being interjected | they are being interjected |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been interjected | we have been interjected |
you have been interjected | you have been interjected |
he/she/it has been interjected | they have been interjected |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was interjected | we were interjected |
you were interjected | you were interjected |
he/she/it was interjected | they were interjected |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being interjected | we were being interjected |
you were being interjected | you were being interjected |
he/she/it was being interjected | they were being interjected |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been interjected | we had been interjected |
you had been interjected | you had been interjected |
he/she/it had been interjected | they had been interjected |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be interjected | we shall/will be interjected |
you will be interjected | you will be interjected |
he/she/it will be interjected | they will be interjected |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been interjected | we shall/will have been interjected |
you will have been interjected | you will have been interjected |
he/she/it will have been interjected | they will have been interjected |