Примеры из текстов
"And came at once to interview me?"— И сейчас же отправились сюда интервьюировать меня?Conan Doyle, Arthur / The Poison BeltКонан Дойль, Артур / Отравленный поясОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975The Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media Corporation
"I cannot see you again; I imagine that you, too, would hardly desire an interview with me.Я не могу больше вас видеть; полагаю, что и вы не должны желать свидания со мною.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
When Detective Fenerman interviewed me I mentioned how I suspected the Ellis boy, and I turned out to be dead wrong.Когда меня допрашивал детектив Фэнермен, я обмолвился, что подозреваю хулигана Эллиса, но, как выяснилось, возводил на него напраслину.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
My whole claim to editorial sway consisted of going out and doing the interview I was assigned to do.Все, что я мог на своей работе – это пойти, куда прикажут, и взять у кого положено интервью.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
It is not necessary that I should trouble you with the train of my reflections, which turned upon the interview I had just concluded and the hopes that were now opening before me.Не стану утруждать вас подробным изложением всех мыслей, вызванных только что описанным разговором, и надежд, которые он во мне пробудил.Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент ИвСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967St. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLC
The Archbishop of Canterbury, the Cardinal Archbishop of Westminster and the Chief Rabbi of Britain were all invited to be interviewed by me.Я приглашал к участию в передаче архиепископа Кентерберийского, кардинала-архиепископа Вестминстерского и главного раввина Великобритании.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
Don't tell me you did not contrive this interview; I shall not believe you - and you know that I cannot possibly believe you.Не возражайте мне, что не вы затеяли это свидание; я вам не поверю, - и вы знаете, что я вам верить не могу.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The evenings before the interviews I would structure my thoughts for tomorrow’s meeting.Вечером накануне собеседования я собралась с мыслями, четко структурировала то, что я хочу донести до собеседников.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
And, Dan is handling the interviews—gives him a chance to get some media hype... he gave them my photo and a statement for the interviews I'll miss.А во-вторых, Дэн договорился насчет встречи с журналистами. Пусть разрекламирует нас как следует, он дал им мои фото и заготовку для интервью, которое я пропустила.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
The interviews I held with Lipschutz were conducted in two marathon sessions at his apartment.Интервью, которые я взял у Липшуца, были проведены в виде двух длительных сессий у него в квартире.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
The law would never have obtained me my interview with Mrs. Catherick.Судебное вмешательство никогда не предоставило бы мне возможности повидаться с миссис Катерик.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
I never could find out the details of their interview, but I have often pictured the scene to myself in my imagination.Я никогда не мог узнать подробностей их свидания, но много раз потом представлял себе в воображении эту сцену.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
As Paul Tudor Jones said in your interview, "I have a short-term horizon for pain."Как сказал в вашем интервью Пол Тюдор Джонс: «У меня очень краткосрочный горизонт для боли».Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Brian Monieson, a noted Chicago trader, once said in an interview, "I have a Ph.D. in mathematics and a background in cybernetics, but I was able to overcome those disadvantages and make money."Ныне покойный известный чикагский трейдер Брайан Монисон сказал в интервью: "У меня кандидатская по математике, я специализировался по кибернетике, но я смог преодолеть эти препятствия и начал зарабатывать деньги".Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
There are traders you interviewed whom I respect tremendously.Я глубоко уважаю многих трейдеров, которых вы проинтервьюировали.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
возьмите у Меня интервью
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото ru-en