без примеровНайдено в 3 словарях
Физический словарь- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
joining
сшивание (полей; решений), сшивка (полей, решений), присоединение (с образованием стыка)
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Telecoms (En-Ru)
joining
соединение; сращивание
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
“Each of these extra-racial joinings reinforces the message that is Obould.— Такие браки между представителями разных рас лучше всего укрепляют репутацию Обальда.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
It had slipped my memory that you have good reasons to be indisposed for joining in my chatter.Я и позабыла, что у вас есть серьезные основания не быть расположенным к болтовне со мной.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
To insure that the limit fractal remains interpretable in terms of coastlines, the generator includes a connected broken line of NC<N links, joining the end points of the interval [0,1].Чтобы получаемая фрактальная кривая оставалась интерпретируемой как береговая линия, генератор включает в себя связную ломаную, состоящую из Nc < N звеньев и соединяющую концевые точки интервала [0, 1].Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
If the exciting fork be at rest, the effect is apparent up to a distance of 60 feet [1830 cm.], but it ceases when the exciting fork is moved rapidly to or fro in the direction of the line joining the two forks.Когда возбуждающий камертон находится в покое, эффект заметен на расстоянии до 60 футов (1830 см), но он прекращается, когда возбуждающий камертон быстро перемещают в ту или другую сторону, в направлении линии, соединяющей камертоны.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
A few of Akima's people, and some of Silica's who haven't been marched off across the river - they're joining me.Кое-кто из людей Акимы, несколько человек из труппы Силлии, которые не ушли за реку, - все они присоединятся ко мне.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The United Nations Office on Drugs and Crime will assist Member States in becoming parties to the Convention as soon as possible, thus joining forces to control corrupt practices.Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности поможет государствам–членам как можно скорее присоединиться к Конвенции и тем самым объединить усилия в борьбе с коррупцией.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
Then a second source is chosen at random and another stream, generated as before, terminates either by going off the boundary or by joining the first stream.Затем наугад выбирается второй исток, и аналогичным образом генерируется второй поток, который обрывается либо уходом через границу области, либо слиянием с первым потоком.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
In my first McKinsey engagement after joining the Firm, our client, the financial arm of a very large computer hardware and software manufacturer, wanted advice on expanding internationally.Во время работы на моем первом проекте в McKinsey нашим клиентом было финансовое подразделение большой компании, производящей компьютеры и программное обеспечение. Они хотели получить рекомендации по расширению своей международной деятельности.Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаМетод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999
Let us consider a world consisting of a curved surface in space, not necessarily a sphere, and let us define the "straight line" joining any two points to be the curve of shortest length or "geodesic" joining these points.Рассмотрим «мир», состоящий из некоторой кривой поверхности в пространстве (не обязательно сферы) и определим «прямую линию», проходящую через две точки, как кратчайшую кривую («геодезическую»), соединяющую эти точки.Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовЧто такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Form P by joining R with Sk and place P into list L.Построить Р, соединяя R с S, и поместить Р в список L.Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
I remember him very very distinctly standing up through his conning hatch joining his hands together in a sign of good luck.Я помню его очень четко: он стоял в люке рулевой рубки, соединив руки вместе, — желал мне удачи.Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Perhaps you’d tell me how our plans were received by the other Borderers. Including, if you had a chance to do so, about this business of meeting the Hollow Men for a final battle that will end them, and joining with the Little Men to fight.”Не могли бы вы рассказать, как восприняли другие приграничные жители наши планы битвы с полыми людьми и военного союза с маленькими людьми?Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
There can be entrance drives joining the city's streets to the self-contained transport system, its segments and parking lots.Городские улицы могут иметь въезд в автономную транспортную систему, ее отдельные сегменты или парковки.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The Gabbler and the Blinkard began joining in in an undertone, and exclaiming:Обалдуй с Моргачом начали вполголоса подхватывать, подтягивать, покрикивать:Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Construct the line joining two given points whose distance ie greater than the length of the straightedge used.Проведите прямую через две точки, между которыми расстояние больше, чем длина линейки.Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовЧто такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
edge joining adhesive
клей для стыковых соединений
joining attribute
атрибут соединения
joining attribute
соединяющий атрибут
joining cement
столярный клей
joining element
соединительный элемент
joining element
элемент соединения
joining factor
множитель связи
joining field
область действия операции соединения
joining field
соединяющее поле
joining flange
соединительный фланец
joining of timbers
столярная вязка
joining of wood
вязка деревянных деталей
joining piece
соединительная деталь
joining pipe
патрубок
joining pipe
штуцер
Формы слова
joining
noun
Singular | Plural | |
Common case | joining | joinings |
Possessive case | joining's | joinings' |