без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
kid
сущ.
козлёнок
детёныш животного
мясо молодого козлёнка
лайка (кожа)
(kids) лайковые перчатки
разг. ребёнок, малыш
ребёнок, отпрыск (любого пола и возраста)
амер.; разг. молодой человек; парень; малышка (в обращении к девушке)
прил.
лайковый (о материале)
младший
гл.
ягниться
гл.
дурачить, разыгрывать
подшучивать, подтрунивать, высмеивать
Biology (En-Ru)
kid
детёныш
козлёнок
ягниться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"This instant?" I kidded her.– Растворимый? – попытался поддеть я Нану.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
People had kidded him too much. Me included.Люди издевались над ним слишком много, включая и меня.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
The kid who owned it was legally an adult, and no one had put a gun to his head to get him to sit in on a high-stakes poker game.Парень, хозяин «тайгера», был совершеннолетним, и никто не приставлял к его виску заряженный револьвер, когда он соглашался играть в покер по высокой ставке.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Like any Army kid, he changed elementary schools dozens of times.Как сын военного, он сменил дюжину школ.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
We were going to take our lunches and all, and our BB guns—we were kids and all, and we thought we could shoot something with our BB guns.Собирались взять с собой завтрак, и все, что надо, и наши мелкокалиберные ружья — мы были совсем мальчишки, думали, из мелкокалиберных можно настрелять дичи.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
He was only a kid, I suppose.Совсем еще был мальчик. Обыкновенный заносчивый мальчишка.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
'If you have kids, Ned, tell them their grandfather died in the line of duty.- Если у тебя будут дети, Нед, ты сможешь сказать, что их дедушка умер, выполняя свой долг.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
“No kidding. I'm sorry,” I kept telling her.— Нет, серьезно, прости меня! — Я очень ее уговаривал.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
Quinn heard Ben's laugh over the phone, and then Zoe saying, "I'm not kidding, but I'll never get the details if you don't let me talk."– Куинн услышала в трубке смех Бена, потом Зоя добавила: – Я не шучу. Если ты не дашь мне поговорить, я не смогу выяснить подробности.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Once before, some years ago in London, Solanka had had a knife pulled on him by a flash young black kid, who leapt out of a convertible and insisted on using a phone booth that Solanka was just entering.Однажды, несколько лет назад в Лондоне, Соланка видел нож, наставленный на него импульсивным чёрным парнем, выскочившим из автомобиля с откидным верхом и желавшим воспользоваться телефонной будкой, в которую как раз входил Соланка.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
Something he'd seen when he was just a little kid, maybe not even out of his (clouts) diapers?Который он видел маленьким мальчиком, когда, возможно, еще не вылез из (пеленок) подгузников?King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
It's a lie and I'm white and our kids are white!Все это ложь, я белый, и дети наши белые!Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Keep your kids movingНе давайте детям засиживаться© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
A real sweetie, kid, that's mostly why I remember him;Настоящий миляга, малыш, потому-то я его и помню;King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
With Gene's kid."Скажем, заявит, что у нее ребенок от Джина?DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
dual employed, no kids
без детей
dual employed, no kids
двое работающих
dual employed, with kids
двое работающих, с детьми
dual income, no kids
без детей
dual income, no kids
двойной доход
in kid gloves
мягко
in kid gloves
осторожно
kid computer
детский компьютер
kid gloves
лайковые перчатки
kid lit
детская литература
no kidding
без шуток
no kidding
серьезно
with kid gloves
мягко
with kid gloves
осторожно
whiz kid
одаренный ребенок
Формы слова
kid
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | kidded |
Imperative | kid |
Present Participle (Participle I) | kidding |
Past Participle (Participle II) | kidded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I kid | we kid |
you kid | you kid |
he/she/it kids | they kid |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am kidding | we are kidding |
you are kidding | you are kidding |
he/she/it is kidding | they are kidding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have kidded | we have kidded |
you have kidded | you have kidded |
he/she/it has kidded | they have kidded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been kidding | we have been kidding |
you have been kidding | you have been kidding |
he/she/it has been kidding | they have been kidding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I kidded | we kidded |
you kidded | you kidded |
he/she/it kidded | they kidded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was kidding | we were kidding |
you were kidding | you were kidding |
he/she/it was kidding | they were kidding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had kidded | we had kidded |
you had kidded | you had kidded |
he/she/it had kidded | they had kidded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been kidding | we had been kidding |
you had been kidding | you had been kidding |
he/she/it had been kidding | they had been kidding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will kid | we shall/will kid |
you will kid | you will kid |
he/she/it will kid | they will kid |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be kidding | we shall/will be kidding |
you will be kidding | you will be kidding |
he/she/it will be kidding | they will be kidding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have kidded | we shall/will have kidded |
you will have kidded | you will have kidded |
he/she/it will have kidded | they will have kidded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been kidding | we shall/will have been kidding |
you will have been kidding | you will have been kidding |
he/she/it will have been kidding | they will have been kidding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would kid | we should/would kid |
you would kid | you would kid |
he/she/it would kid | they would kid |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be kidding | we should/would be kidding |
you would be kidding | you would be kidding |
he/she/it would be kidding | they would be kidding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have kidded | we should/would have kidded |
you would have kidded | you would have kidded |
he/she/it would have kidded | they would have kidded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been kidding | we should/would have been kidding |
you would have been kidding | you would have been kidding |
he/she/it would have been kidding | they would have been kidding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am kidded | we are kidded |
you are kidded | you are kidded |
he/she/it is kidded | they are kidded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being kidded | we are being kidded |
you are being kidded | you are being kidded |
he/she/it is being kidded | they are being kidded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been kidded | we have been kidded |
you have been kidded | you have been kidded |
he/she/it has been kidded | they have been kidded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was kidded | we were kidded |
you were kidded | you were kidded |
he/she/it was kidded | they were kidded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being kidded | we were being kidded |
you were being kidded | you were being kidded |
he/she/it was being kidded | they were being kidded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been kidded | we had been kidded |
you had been kidded | you had been kidded |
he/she/it had been kidded | they had been kidded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be kidded | we shall/will be kidded |
you will be kidded | you will be kidded |
he/she/it will be kidded | they will be kidded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been kidded | we shall/will have been kidded |
you will have been kidded | you will have been kidded |
he/she/it will have been kidded | they will have been kidded |