без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
lark
сущ.
жаворонок
сущ.; разг.
шутка, проказа; веселье, забава
дело, занятие
гл.; разг.
забавляться, шутить
смеяться, насмехаться (над кем-л.)
скакать верхом на лошади
брать препятствия (на лошади)
Biology (En-Ru)
lark
жаворонок; pl жаворонковые (Alaudidae)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The sun had not yet risen, but already the chill of daybreak was in the air, a grey dew covered the grass, and the first larks were trilling high, high up in the shadowy infinity of air, whence like a solitary eye looked out the great, last star.Солнце еще не вставало, но уже заиграл холодок, седая роса покрыла травы, и первые жаворонки звенели высоко-высоко в полусумрачной воздушной бездне, откуда, как одинокий глаз, смотрела крупная последняя звезда.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
"'It looks to me,' says I, 'like Great Britain ought to be made to keep such gin-swilling, scurvy, unbecoming mud larks as you at home instead of sending 'em over here to degrade and taint foreign lands.-- Мне кажется, -- сказал я, -- что Великобритании следовало бы держать дома таких опухших от пьянства, презренных, непристойных грязнуль, как ты! И нечего ей посылать их сюда развращать и марать чужие страны.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
Ah, how sweet it was in the open air, under the bright sky, where the larks were trilling, whence their bell-like notes rained down like silvery beads!Ах, как было хорошо на вольном воздухе, под ясным небом, где трепетали жаворонки, откуда сыпался серебряный бисер их звонких голосов!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
"Pah!" snarled Nikabrik. "You badgers would have us wait till the sky falls and we can all catch larks.- Фу! - проворчал Никабрик. - Вы, барсуки, хотите заставить нас ждать до тех пор, пока рак на горе свистнет.Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц КаспианПринц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги БухинойPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
They`ve smashed up you and Mr.Pinkerton; they`ve turned my hair grey with conundrums; they`ve been up to larks, no doubt; and that`s all I know of them you say.Они разорили вас и мистера Пинкертона, они своими загадками заставили меня поседеть, они наверняка замешаны в какой-то темной истории, и больше мне о них ничего не известно.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
And they would then have been delighted if the grass had been taller than themselves so that they might have lost themselves in its depths, and have been the more secluded, like larks nesting at the bottom of a field of corn.Тогда им хотелось, чтобы трава была выше их, чтобы они могли затеряться в ее зыбучей волне и быть в еще большем уединении, вдали от всего, как жаворонки, что порхают в засеянных хлебом полях.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
MADGE: Because helping to break a strike and being a black-leg isn't a lark and a stunt.МЭДЖ: Потому что срывать забастовку — не подвиг и не забава, а предательство.Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья КонвейВремя и семья КонвейПристли, Дж. Б.© Издательство «Менеджер», 1997Time and the ConwaysPriestley, J.B.© Издательство «Менеджер», 1997
And, to show the sharpness of their sight towards objects that are near, I have been much pleased with observing a cook pulling a lark, which was not so large as a common fly; and a young girl threading an invisible needle with invisible silk.Вот представление об остроте их зрения по отношению к близким предметам: большое удовольствие доставило мне наблюдать повара, ощипывавшего жаворонка, величиной не больше нашей мухи, и девушку, вдевавшую шелковинку в ушко невидимой иголки.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
She would craunch the wing of a lark, bones and all, between her teeth, although it were nine times as large as that of a full-grown turkey; and put a bit of bread into her mouth as big as two twelve-penny loaves.Она грызла и съедала с костями крылышко жаворонка, хотя оно было в десять раз больше крыла нашей индейки, и откусывала кусок хлеба величиной в две наши ковриги по двенадцати пенни.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
How she frightened us just now--didn't she?--and all for a lark!"Давеча она как актриса коверкалась, нас из-за шалости напугала...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I've been upping with the lark this last week, to keep Kipper Herring company.Уже неделя, как я встаю с жаворонками, чтобы составить компанию Селедке.Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!На помощь, Дживс!Вудхаус, П. Г.© Издательство «Остожье», 1999© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999Jeeves in the offingWodehouse, P.G.© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
One clear morning, the memory of which still filled his eyes, bringing back a perfume of jasmine, a lark's clear song, he had been so affected by emotion that he felt all power desert his limbs.Все его чувства ожили; ясное утро, врывавшееся ему в глаза, запах жасмина, ласкавший обоняние, пение жаворонка, достигавшее его слуха, – все это приводило его в такое сильное волнение, что руки и ноги отказывались служить.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
My servants were astonished to see me eat it, bones and all, as in our country we do the leg of a lark.Слуги бывали очень изумлены, видя, что я ем говядину с костями, как у нас едят жаворонков.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Gets her to the ground quickly and without being seen, and then she's off on some kitey lark or another. "До двух сосчитать не успеешь, как она смоется и что‑нибудь натворит.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
Kassyan mimicked them, answered their calls; a young quail flew from between his feet, chirruping, and he chirruped in imitation of him; a lark began to fly down above him, moving his wings and singing melodiously: Kassyan joined in his song.Касьян их передразнивал, перекликался с ними; поршок полетел, чиликая, у него из-под ног – он зачиликал ему вслед; жаворонок стал спускаться над ним, трепеща крылами и звонко распевая, – Касьян подхватил его песенку.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Larks and owls
жаворонки и совы
crested lark
хохлатый жаворонок
field-lark
жаворонок полевой
for a lark
шутки ради
have a lark
позабавиться
lark about
шумно резвиться
wood lark
лесной жаворонок
as happy as a lark / clam
рад-радешенек
shore lark
рогатый жаворонок
Формы слова
lark
noun
Singular | Plural | |
Common case | lark | larks |
Possessive case | lark's | larks' |
lark
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | larked |
Imperative | lark |
Present Participle (Participle I) | larking |
Past Participle (Participle II) | larked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lark | we lark |
you lark | you lark |
he/she/it larks | they lark |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am larking | we are larking |
you are larking | you are larking |
he/she/it is larking | they are larking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have larked | we have larked |
you have larked | you have larked |
he/she/it has larked | they have larked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been larking | we have been larking |
you have been larking | you have been larking |
he/she/it has been larking | they have been larking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I larked | we larked |
you larked | you larked |
he/she/it larked | they larked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was larking | we were larking |
you were larking | you were larking |
he/she/it was larking | they were larking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had larked | we had larked |
you had larked | you had larked |
he/she/it had larked | they had larked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been larking | we had been larking |
you had been larking | you had been larking |
he/she/it had been larking | they had been larking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will lark | we shall/will lark |
you will lark | you will lark |
he/she/it will lark | they will lark |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be larking | we shall/will be larking |
you will be larking | you will be larking |
he/she/it will be larking | they will be larking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have larked | we shall/will have larked |
you will have larked | you will have larked |
he/she/it will have larked | they will have larked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been larking | we shall/will have been larking |
you will have been larking | you will have been larking |
he/she/it will have been larking | they will have been larking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would lark | we should/would lark |
you would lark | you would lark |
he/she/it would lark | they would lark |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be larking | we should/would be larking |
you would be larking | you would be larking |
he/she/it would be larking | they would be larking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have larked | we should/would have larked |
you would have larked | you would have larked |
he/she/it would have larked | they would have larked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been larking | we should/would have been larking |
you would have been larking | you would have been larking |
he/she/it would have been larking | they would have been larking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am larked | we are larked |
you are larked | you are larked |
he/she/it is larked | they are larked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being larked | we are being larked |
you are being larked | you are being larked |
he/she/it is being larked | they are being larked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been larked | we have been larked |
you have been larked | you have been larked |
he/she/it has been larked | they have been larked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was larked | we were larked |
you were larked | you were larked |
he/she/it was larked | they were larked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being larked | we were being larked |
you were being larked | you were being larked |
he/she/it was being larked | they were being larked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been larked | we had been larked |
you had been larked | you had been larked |
he/she/it had been larked | they had been larked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be larked | we shall/will be larked |
you will be larked | you will be larked |
he/she/it will be larked | they will be larked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been larked | we shall/will have been larked |
you will have been larked | you will have been larked |
he/she/it will have been larked | they will have been larked |