без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
to lead the dance
играть главную роль
Примеры из текстов
Do you remember, who used to lead the dance at your mother's, at Spasskoye?...Помните, что хороводы у матушки у вашей в Спасском водила…Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
"Fear not," said He; "My bride adorned, follow Me; you shall lead the choral dance in the heavenly kingdom, and sing the songs of Paradise."«Не бойся, говорит, невеста моя разубранная, ступай за мною; ты у меня в царстве небесном хороводы водить будешь и песни играть райские».Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Carrie told her while Norma led them around the dance floor to their table.По пути вокруг площадки для танцев к столику Кэрри рассказывала ей о своем платье.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
Lucas led me through the dance floor, press of immortal Nichtvren flesh on every side, a knot of werecain twisting in the corner, sweet synth-hash smoke wreathing in billows as a mated pair twined around each other, damn near copulating.Лукас вел меня через танцплощадку, со всех сторон давила бессмертная плоть нихтвренов, кучка оборотней скрутилась в углу, сладкий дым синтетического табака поднялся вверх, когда одна парочка прижалась друг к другу, слишком близко.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Добавить в мой словарь
lead the dance
играть главную роль
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!