без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
league
сущ.
лье, лига (мера длины, приблизительно равна 3 милям)
сущ.
лига, союз, союз государств
спорт. лига, класс
гл.
входить в союз; образовывать союз; объединяться
объединять
Law (En-Ru)
league
лига, союз | входить в союз; образовывать союз
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"I sort of thought so. Wouldn't we be a little less conspicuous if we got off this boat a league or so this side of Dabour and joined one of the groups of pilgrims riding into the city?'— Вот я и думаю, может нам будет лучше выйти из лодки где-то за лигу от Дабоура и пристать к какой-нибудь кучке пилигримов.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
"They were usually thought of as in league with the devil, or whatnot, depending on what time it was in history.— Окружающие обычно считали, что ясновидцы заключили союз с дьяволом или вроде того, в зависимости от исторической эпохи.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Only twice in the day's march had they rested for a brief while, and twelve leagues now lay between them and the eastern wall where they had stood at dawn.За день у них было две передышки, и двенадцать лиг отделяли их от того обрыва, где они встречали рассвет.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
"You all seem in league!" said Thorin dropping Bilbo on the top of the wall.- Да вы все тут в заговоре! - зарычал Торин и неохотно поставил Бильбо на стену.Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
The wind was full west, and by six in the evening I computed I had gone eastward at least eighteen leagues; when I spied a very small island about half a league off, which I soon reached.Ветер все время был западный, и в шесть часов вечера, когда, по моим расчетам, мной было пройдено на восток, по крайней мере, восемнадцать лиг, я заметил в полумиле от себя маленький островок, которого вскоре достиг.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
In league with the Trollocs.Заодно с троллоками.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Far away down in the Bay of Belfalas, to which Anduin runs, it is warm and merry, maybe, or would be but for the Enemy. But here we are not above sixty leagues, I guess, south of the Southfarthing away in your Shire, hundreds of long miles yonder.А мы-то еще в средней полосе - у северной границы Ристанийской державы, которая проходит по реке Кристалинке, - всего лиг на сто южней Хоббитании.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
He could be an ally, or he could be in league with the devil."То ли наш человек, то ли в сговоре с дьяволом.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
In another league, Starfare's Gem found itself gliding through a region crowded with Nicor.Ещё через лигу выяснилось, что «Звёздная Гемма» вошла в район, где море буквально кишело никорами.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Three days after my arrival, walking out of curiosity to the north-east coast of the island, I observed, about half a league off in the sea, somewhat that looked like a boat overturned.Через три дня после прибытия в Блефуску, отправившись из любопытства на северо-восточный берег острова, я заметил на расстоянии полулиги в открытом море что-то похожее на опрокинутую лодку.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
On his coarse shoes was the dust, conceivably, of a thousand leagues.На его грубых сапогах ясно лежала пыль от тысячи пройденных лиг.O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыхаДверь, не знающая отдыхаГенри, О.The Door of UnrestO.Henry
Over the sundering leagues of land, far away they gazed to the edge of sight, and hope and fear bore their thoughts still on, beyond dark mountains to the Land of Shadow.Неоглядная даль тонула во мгле, но они уносились мыслью за горные преграды, в край, окованный холодным мраком.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Take the horses along the Great North Road to the place a few leagues east of Camaar where another road strikes off to the southПриведешь лошадей по Великому Северному пути в местечко, находящееся в нескольких милях к востоку от Камаара, откуда отходит другая дорога на юг.Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чудаОбретение чудаЭддингс, ДэвидPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David Eddings
But in his frenzy, he lifted up his cruel arm, and struck her, crosswise, with that heaviness, that she tottered on the marble floor; and as he dealt the blow, he told her what Edith was, and bade her follow her, since they had always been in league.Но в безумии своем он злобно поднял руку и ударил ее наотмашь с такою силой, что она пошатнулась, едва не упав на мраморный пол. И, нанеся этот удар, он ей крикнул, кто такая Эдит, и приказал идти к ней, раз они всегда были в союзе против него.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Transience and novelty are both in league against it.Желая, чтобы до бесконечности длилась любовь, мы будем хотеть еще большего, но темп жизни и новации — против этого.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
big league
главная лига
bush league
второй дивизион
bush league
группа дилетантов или непрофессионалов
bush league
низшая лига
bush-league
дилетантский
bush-league
любительский
bush-league
непрофессиональный
bush-league
низкопробный
bush-league
посредственно выполненный
bush-league
посредственный
bush-league
халтурный
in league with smb
в союзе с кем-л
major league
высшая лига
minor league
низшая лига
bush-league
кустарный
Формы слова
league
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | leagued |
Imperative | league |
Present Participle (Participle I) | leaguing |
Past Participle (Participle II) | leagued |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I league | we league |
you league | you league |
he/she/it leagues | they league |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am leaguing | we are leaguing |
you are leaguing | you are leaguing |
he/she/it is leaguing | they are leaguing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have leagued | we have leagued |
you have leagued | you have leagued |
he/she/it has leagued | they have leagued |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been leaguing | we have been leaguing |
you have been leaguing | you have been leaguing |
he/she/it has been leaguing | they have been leaguing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I leagued | we leagued |
you leagued | you leagued |
he/she/it leagued | they leagued |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was leaguing | we were leaguing |
you were leaguing | you were leaguing |
he/she/it was leaguing | they were leaguing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had leagued | we had leagued |
you had leagued | you had leagued |
he/she/it had leagued | they had leagued |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been leaguing | we had been leaguing |
you had been leaguing | you had been leaguing |
he/she/it had been leaguing | they had been leaguing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will league | we shall/will league |
you will league | you will league |
he/she/it will league | they will league |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be leaguing | we shall/will be leaguing |
you will be leaguing | you will be leaguing |
he/she/it will be leaguing | they will be leaguing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have leagued | we shall/will have leagued |
you will have leagued | you will have leagued |
he/she/it will have leagued | they will have leagued |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been leaguing | we shall/will have been leaguing |
you will have been leaguing | you will have been leaguing |
he/she/it will have been leaguing | they will have been leaguing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would league | we should/would league |
you would league | you would league |
he/she/it would league | they would league |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be leaguing | we should/would be leaguing |
you would be leaguing | you would be leaguing |
he/she/it would be leaguing | they would be leaguing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have leagued | we should/would have leagued |
you would have leagued | you would have leagued |
he/she/it would have leagued | they would have leagued |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been leaguing | we should/would have been leaguing |
you would have been leaguing | you would have been leaguing |
he/she/it would have been leaguing | they would have been leaguing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am leagued | we are leagued |
you are leagued | you are leagued |
he/she/it is leagued | they are leagued |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being leagued | we are being leagued |
you are being leagued | you are being leagued |
he/she/it is being leagued | they are being leagued |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been leagued | we have been leagued |
you have been leagued | you have been leagued |
he/she/it has been leagued | they have been leagued |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was leagued | we were leagued |
you were leagued | you were leagued |
he/she/it was leagued | they were leagued |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being leagued | we were being leagued |
you were being leagued | you were being leagued |
he/she/it was being leagued | they were being leagued |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been leagued | we had been leagued |
you had been leagued | you had been leagued |
he/she/it had been leagued | they had been leagued |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be leagued | we shall/will be leagued |
you will be leagued | you will be leagued |
he/she/it will be leagued | they will be leagued |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been leagued | we shall/will have been leagued |
you will have been leagued | you will have been leagued |
he/she/it will have been leagued | they will have been leagued |