about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

library

['laɪbr(ə)rɪ] брит. / амер.

сущ.

    1. библиотека

    2. библиотека (комната), кабинет

    3. коллекция книг (содержащаяся в библиотеке)

  1. серия (книг, записей, дисков по одной теме или единообразно оформленных, выпускаемых одним издательством)

Physics (En-Ru)

library

библиотека

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

EXCEPT FOR AN OCCASIONAL GLIMPSE IN THE LIBRARY, I SAW HIM ONLY AT DINNER.
За исключением случайных столкновений в библиотеке, мы виделись с ним только за ужином.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
ANNELLATED CARBAMYL-AZA-HETEROCYCLIC COMPOUNDS, A FOCUSED LIBRARY, PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS, AND METHODS OF PREPARING THE SAME
АННЕЛИРОВАННЫЕ КАРБАМОНАЗАГЕТЕРОЦИКЛЫ, ФОКУСИРОВАННАЯ БИБЛИОТЕКА, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ КОМПОЗИЦИИ И СПОСОБЫ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ
AFTER ONLY A FEW MOMENTS I SAW A THIN FACE PEEP OUT OF THE CARVED DOUBLE DOORS THAT LED TO THE LIBRARY.
Через несколько секунд я заметила тонкое лицо, выглядывающее из резных двустворчатых дверей библиотеки.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
All we need to do now is run our CREATE LIBRARY, CREATE PACKAGE, and CREATE PACKAGE BODY.
Осталось только выполнить операторы CREATE LIBRARY, CREATE PACKAGE и CREATE PACKAGE BODY.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
CARBAMYL-AZA-HETEROCYCLIC COMPOUNDS, A FOCUSED LIBRARY, PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS, AND METHODS OF PREPARING THE SAME
Название изобретения: АННЕЛИРОВАННЫЕ КАРБАМОИАЗАГЕТЕРОЦИКЛЫ, ФОКУСИРОВАННАЯ БИБЛИОТЕКА, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ КОМПОЗИЦИИ И СПОСОБЫ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ
The library begins with a helper function, getArgs( ), invoked by both of the main search-and-replace functions.
В начале библиотеки расположена вспомогательная функция, getArgs(), используемая обеими функциями поиска и замены.
Goodman, Danny / JavaScript & DHTML CookbookГудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
The dissemination of what the writers just named taught is precisely the purpose of my comrades, as is clearly stated in the announcement of the publication of the Library of Modern Socialism.
В распространении же учений названных писателей именно и заключается цель моих товарищей, как это ясно высказано в объявлении об издании «Библиотеки Современного Социализма».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Highlighting with the Scriptaculous Effects library
Выделение данных с использованием библиотеки Scriptaculous
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Then he turned and went out the library door without looking back.
Потом повернулся и не оглядываясь вышел из библиотеки.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
'I'm just tired of being the stranger in town, getting pointed at in the streets, being nudged over in the library.
- Просто устал быть в городе чужаком, в которого тычут пальцем... а стоит появиться в библиотеке, все принимаются толкать друг дружку локтем в бок.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
I checked his library shelves in secret soon after our return from Emona, but the book and papers had already vanished from their high place; I had no idea where he’d put them.
Я тайком проверила ту полку в библиотеке — почти сразу после возвращения из Эмоны, — но книга и бумаги успели исчезнуть, и я не представляла, куда он их переставил.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Constanza put her arm around Jess, leading her toward the library.
Констанца положила руку на плечо Джесс и повела ее к библиотеке.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
For better or for worse, our library doesn't get very crowded.
К счастью или к несчастью, здесь много народу не бывает.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
He held the library door open until they had passed in, followed them, and shut it softly.
Он распахнул перед ними двери библиотеки и, войдя последним, закрыл их за собой.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
In the year under review, there was an increase in the number of incoming documents on CD-ROM. At present, the library receives optical disks from 32 countries, 5 international organizations and DERWENT Information Ltd.
В отчетном году наблюдался дальнейший рост количества документации, поступающей в библиотеку на CD-ROM. В настоящее время ВПТБ получает оптические диски из 36 стран, 5 международных организаций и информационной фирмы «Дервент».
© 2009 Роспатент

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    библиотека

    Перевод добавил Анастасия Коляда
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    библиотека

    Перевод добавил Михаил Кубасов
    0

Словосочетания

ActiveX template library
библиотека шаблонов ActiveX
alternate library
дополнительная библиотека
application library
библиотека прикладных программ
Bodleian Library
Бодлианская библиотека
call library
библиотека вызовов
cell library
библиотека фрагментов
circulating library
библиотека, имеющая такой отдел
circulating library
отдел абонемента в библиотеке
class library
библиотека классов
command library
библиотека команд
compiler library support
библиотечные средства обеспечения компиляции
core library
корневая библиотека
core-image library
загрузочная библиотека
data library
библиотека данных
design library support system
библиотечная система поддержки проектирования

Формы слова

library

noun
SingularPlural
Common caselibrarylibraries
Possessive caselibrary'slibraries'