about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

With the agreement of the RUF leadership, UNAMSIL, in July and August 2001 organized a TRC information workshop for the RUF and for about 80 members of the public in RUF-controlled Makeni.
По согласованию с руководством ОРФ в июле и августе 2001 года МООНСЛ организовала информационный семинар, посвященный КИП, для членов ОРФ и приблизительно для 80 представителей общественности в районе Макени, находящемся под контролем ОРФ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Catalogues and flyers are sent to academics, institutions, NGOs and interested members of the public, and review copies are sent to journals and magazines.
Каталоги и брошюры распространяются среди научных кругов, учреждений, НПО и заинтересованной общественности, а обзорные экземпляры направляются в газеты и журналы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Access by members of the public to impartial fora to seek redress for actual or threatened injury resulting from action concerning the environment.
обеспечение доступа представителей общественности в беспристрастные органы с целью получить компенсацию за телесные повреждения, которые фактически нанесены или могут последовать в результате действий в отношении окружающей среды;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Russian authorities reported that since 16 May 2001, officials of the civil and military procurators’ offices have been receiving members of the public daily at the procuratorial offices in Grozny’s Leninsky district.
В здании администрации Ленинского района города Грозного начиная с 16 мая 2001 года ежедневно осуществляется прием населения сотрудниками гражданской и военной прокуратуры.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Lastly, members of the general public should be informed of their rights, as recognized in international law and also in domestic law.
Наконец, граждане, в целом, должны быть проинформированы о своих правах, признаваемых за ними как международным, так и национальным правом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Because Liddon had friends in high office with unlimited public funds to investigate any member of the public, he never had difficulty getting the dirt on those he targeted, assuming that they had secrets worth learning.
А поскольку высокопоставленные друзья Лиддона располагали неограниченными средствами и возможностями, чтобы перетрясти прошлое любого человека, у него не возникало проблем с вызнаванием секретов, если, разумеется, таковые имелись.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    люди из народа (толпы)

    Перевод добавил Евгений Жабаровский
    Бронза en-ru
    0