без примеровНайдено в 2 словарях
Машиностроение и автоматизация производства- Содержит около 15000 терминов по:
- - металлообработке,
- - деталям машин,
- - станкам с ЧПУ и ГАП,
- - автоматизированному оборудованию,
- - средствам коммуникаций,
- - лазерной технике и др. областям.
- Содержит около 15000 терминов по:
- - металлообработке,
- - деталям машин,
- - станкам с ЧПУ и ГАП,
- - автоматизированному оборудованию,
- - средствам коммуникаций,
- - лазерной технике и др. областям.
MIM
сокр. от metal injection molding
заливка металла (в форму) под давлением
Engineering (En-Ru)
MIM
сокр. от market integrated manufacturing
производство, интегрированное с учётом рыночной конъюнктуры
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Mr Heathcliff was nowhere visible; and Joseph, whom I followed to the stables, and requested to accompany me in, after staring and muttering to himself, screwed up his nose, and replied: `Mim! mim! mim!Мистера Хитклифа нигде не было видно; а Джозеф, когда я последовала за ним на конюшню и попросила проводить меня в дом, уставился на меня, что-то проворчал и, сморщив нос, ответил: - Матерь божия!Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
An odd certainty came to Roland then: the thorns of these roses only pricked when their roots still tied the plant to Mim, or Mother Earth.И тут вдруг Роланд понял: шипы этих роз рвали человеческую плоть, когда корни были связаны с Мим, Матерью‑Землей.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Mim called all worried and I told her how minor it was and gave her your number here.Тут, кстати, Мим звонила в страшном волнении, так я ей сказала, что операция пустяковая, и дала твой телефон здесь, в больнице.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
At the door he asks his father, “Where’s MIM?”— Где Мим? — спрашивает он отца, подходя к дверям.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
So when are you coming east? he asks Mim.— Когда думаешь наведаться в наши края? — спрашивает он Мим.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
Maybe l'll come in the fall if you can last it out, Mim tells him.— Может, приеду осенью, если ты дотянешь, — говорит ему Мим.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
"Scotch on the rocks for Eddie, vodka Mim for me, and Danny looks like she's in the mood for a brandy," Gabe replied promptly.— Виски со льдом — Эдди, водку «Мим» — мне, а Дэнни, кажется, нужно глотнуть бренди, — живо отозвалась Гейб.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
примитивный; скромный
Перевод добавил Artem LebedСеребро en-ru
Словосочетания
mim-mem
повторение хором фразы на иностранном языке