And what with the extreme violence of the motion, and the continued drunken bravado of Lawless, still shouting and singing at the helm, the stoutest heart on board may have nourished a shrewd misgiving as to the result.
Эта страшная качка да пьяная лихость Лоулесса заставили бы хоть кого усомниться в благополучном исходе плавания.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
I should certainly have run after her, but I was restrained by one thought, and that was not a thought but a vague misgiving: I had an inkling that of all her vituperation, "imitation lover" was the most significant phrase.
Я конечно бы погнался за ней, но меня остановила одна мысль, и не мысль, а какое-то темное беспокойство: я предчувствовал, что "любовник из бумажки" было в криках ее главным словом.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
To a commonplace man of limited intellect, for instance, nothing is simpler than to imagine himself an original character, and to revel in that belief without the slightest misgiving.
Ограниченному "обыкновенному" человеку нет, например, ничего легче, как вообразить себя человеком необыкновенным и оригинальным и усладиться тем без всяких колебаний.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
One of the basic issues in the operating process of the Register is the misgivings of States with regard to full participation in the process.
Одним из основных вопросов, касающихся функционирования Регистра, является вопрос относительно предоставления государствами полной информации об участии в этом процессе.
South Africa's main misgivings about the Treaty, as publicly stated, have stressed not military or security factors but commercial aspects.
Как отмечалось в публичных заявлениях, основные опасения Южной Африки относительно этого Договора касались не военных факторов или факторов безопасности, а коммерческих аспектов.
Their love seldom finds expression in words, but if it does so, it expresses itself neither with assurance nor beauty, but rather in a shamefaced, awkward manner, since people of this kind invariably have misgivings that they are loving unworthily.
Любовь их редко выражается словами, и если выражается, то не только не самодовольно, красиво, но стыдливо, неловко, потому что они всегда боятся, что любят недостаточно.
Or, he might be willing to provide a transmitter with, say, P, = 100 W, since he may want to consider additional tradeoffs (perhaps because of having misgivings about one of the other subsystems, say the antenna size).
Он может также пожелать создать передатчик с мощностью, скажем, Р, = 100 Вт с дальнейшим использованием дополнительных компромиссов (возможно, руководствуясь опасениями относительно одной из подсистем, скажем антенны).
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
The thought of her lay like a stone on her heart, a nightmare, she was tortured by strange misgivings and surmises, and all this at the same time as she dreamed of Count K.'s daughters.
Мысль о ней лежала на ее сердце камнем, кошмаром, мучила ее странными привидениями и гаданиями, и всё это совместно и одновременно с мечтами о дочерях графа К.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
deep misgivings — глубокие опасения
grave / serious misgivings — серьёзные опасения
to have misgivings about smth. — испытывать опасения по поводу чего-л.
to express one's misgivings about smth. — выражать свои опасения по поводу чего-л.
Tom looked at him with misgiving. — Том взглянул на него с опаской.