about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

misrepresent

[ˌmɪsreprɪ'zent] брит. / амер.

гл.

искажать, представлять в ложном свете

Law (En-Ru)

misrepresent (facts)

искажать факты

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Similarly, all the great novels, all the revolutionary discoveries of the sciences involve the ability to distort and misrepresent present reality.
И, аналогично, все великие произведения литературы, все революционные открытия в науке были сделаны с использованием нашей способности искажать и по-иному представлять реальность.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
The criminal adhered exactly, firmly, and clearly to his statement. He did not confuse nor misrepresent the facts, nor soften them in his own interest, nor omit the smallest detail.
Преступник твердо, точно и ясно поддерживал свое показание, не запутывая обстоятельств, не смягчая их в свою пользу, не искажая фактов, не забывая мельчайшей подробности.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
They watch you, misrepresent you, write letters about you (anonymous sometimes), and you are the torment and the occupation of their lives.
Они следят за вами, клевещут на вас, пишут о вас письма (иногда анонимные), и вообще, вы – главное зло и единственное содержание их жизни.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
But I was a thousand miles from supposing that she would misunderstand and misrepresent things in so fanciful a way....
Но я все-таки был в тысяче верстах от предположения, что она в таком извращенном фантазией виде могла понять и представить дело...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Obstacles had been placed in the path of that dialogue by certain parties having an interest in perpetuating the problem as a political asset in order to prevent Iraqi national unity, and it had been very much misrepresented.
Этот диалог, которому кое-кто мешал, с тем чтобы сохранить эту проблему в качестве политического козыря и тем самым воспрепятствовать национальному единству иракского народа, получил весьма негативное освещение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But, that my view of the Poor Law may not be mistaken or misrepresented, I will state it.
Но чтобы моей оценке Закона о бедных не дали неправильного или ложного истолкования, я изложу ее здесь.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
The term “Divine intoxication that is derived by drinking the nectar” is also misrepresented.
Выражение «Божественное опьянение, которое получают выпивая нектар» также истолковывается многими неправильно.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Ever since his arrest he has been obstinately silent, or has misrepresented the facts as far as he could.
Этот с самого ареста своего всё молчит или по возможности извращает правду.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Calls for the necessary vigilance and caution towards any attempts at misrepresenting or purposefully discrediting the Islamic Shariah.
призывает проявлять необходимую бдительность и осторожность в связи с любыми попытками неверного толкования и намеренной дискредитации исламского шариата;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The agreements also misrepresented that parties had reached agreement on oil price.
Кроме того, заведомо ложными в договорах являлись сведения о том, что «стороны» достигли договоренности о цене нефти.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
I have also misrepresented Creole, just as the viewpoint character, Rudy Waltz, learning that French dialect, might do.
Я неправильно написал и про креольское наречие, потому что главный герой книги, Руди Вальц, начал изучать этот диалект французского языка.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
ZERNOV COMMENTS: "The Admiral has misrepresented the facts somewhat.
КОММЕНТАРИИ ЗЕРНОВА. Адмирал передёргивает.
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Nothing is kept from him and nothing is misrepresented to him.
Ничто не может быть скрыто от него или представлено ему в ложном свете.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
I also wish to draw attention to a fact that has been misrepresented.
Я также хотел бы привлечь ваше внимание к одному факту, который неправильное истолковывается.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

misrepresent1/2
ˌmɪsreprɪ'zentГлаголискажать, представлять в ложном свете

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

to misrepresent
представлять в ложном свете
misrepresent facts
искажать факты

Формы слова

misrepresent

verb
Basic forms
Pastmisrepresented
Imperativemisrepresent
Present Participle (Participle I)misrepresenting
Past Participle (Participle II)misrepresented
Present Indefinite, Active Voice
I misrepresentwe misrepresent
you misrepresentyou misrepresent
he/she/it misrepresentsthey misrepresent
Present Continuous, Active Voice
I am misrepresentingwe are misrepresenting
you are misrepresentingyou are misrepresenting
he/she/it is misrepresentingthey are misrepresenting
Present Perfect, Active Voice
I have misrepresentedwe have misrepresented
you have misrepresentedyou have misrepresented
he/she/it has misrepresentedthey have misrepresented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been misrepresentingwe have been misrepresenting
you have been misrepresentingyou have been misrepresenting
he/she/it has been misrepresentingthey have been misrepresenting
Past Indefinite, Active Voice
I misrepresentedwe misrepresented
you misrepresentedyou misrepresented
he/she/it misrepresentedthey misrepresented
Past Continuous, Active Voice
I was misrepresentingwe were misrepresenting
you were misrepresentingyou were misrepresenting
he/she/it was misrepresentingthey were misrepresenting
Past Perfect, Active Voice
I had misrepresentedwe had misrepresented
you had misrepresentedyou had misrepresented
he/she/it had misrepresentedthey had misrepresented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been misrepresentingwe had been misrepresenting
you had been misrepresentingyou had been misrepresenting
he/she/it had been misrepresentingthey had been misrepresenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will misrepresentwe shall/will misrepresent
you will misrepresentyou will misrepresent
he/she/it will misrepresentthey will misrepresent
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be misrepresentingwe shall/will be misrepresenting
you will be misrepresentingyou will be misrepresenting
he/she/it will be misrepresentingthey will be misrepresenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have misrepresentedwe shall/will have misrepresented
you will have misrepresentedyou will have misrepresented
he/she/it will have misrepresentedthey will have misrepresented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been misrepresentingwe shall/will have been misrepresenting
you will have been misrepresentingyou will have been misrepresenting
he/she/it will have been misrepresentingthey will have been misrepresenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would misrepresentwe should/would misrepresent
you would misrepresentyou would misrepresent
he/she/it would misrepresentthey would misrepresent
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be misrepresentingwe should/would be misrepresenting
you would be misrepresentingyou would be misrepresenting
he/she/it would be misrepresentingthey would be misrepresenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have misrepresentedwe should/would have misrepresented
you would have misrepresentedyou would have misrepresented
he/she/it would have misrepresentedthey would have misrepresented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been misrepresentingwe should/would have been misrepresenting
you would have been misrepresentingyou would have been misrepresenting
he/she/it would have been misrepresentingthey would have been misrepresenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am misrepresentedwe are misrepresented
you are misrepresentedyou are misrepresented
he/she/it is misrepresentedthey are misrepresented
Present Continuous, Passive Voice
I am being misrepresentedwe are being misrepresented
you are being misrepresentedyou are being misrepresented
he/she/it is being misrepresentedthey are being misrepresented
Present Perfect, Passive Voice
I have been misrepresentedwe have been misrepresented
you have been misrepresentedyou have been misrepresented
he/she/it has been misrepresentedthey have been misrepresented
Past Indefinite, Passive Voice
I was misrepresentedwe were misrepresented
you were misrepresentedyou were misrepresented
he/she/it was misrepresentedthey were misrepresented
Past Continuous, Passive Voice
I was being misrepresentedwe were being misrepresented
you were being misrepresentedyou were being misrepresented
he/she/it was being misrepresentedthey were being misrepresented
Past Perfect, Passive Voice
I had been misrepresentedwe had been misrepresented
you had been misrepresentedyou had been misrepresented
he/she/it had been misrepresentedthey had been misrepresented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be misrepresentedwe shall/will be misrepresented
you will be misrepresentedyou will be misrepresented
he/she/it will be misrepresentedthey will be misrepresented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been misrepresentedwe shall/will have been misrepresented
you will have been misrepresentedyou will have been misrepresented
he/she/it will have been misrepresentedthey will have been misrepresented