about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

mood

[muːd] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. настроение; расположение духа

      1. плохое настроение

      2. (moods) капризы, прихоти

  2. сущ.

    1. лингв.

      наклонение

    2. муз.

      лад, тональность

Psychology (En-Ru)

mood

расположение духа, настроение

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

A mood of sadness had come upon Shubin; the breeze was blowing into his eyes and irritating him; he retired into the collar of his cloak and was on the point of tears.
На Шубина напала грусть: ветерок дул ему в глаза и раздражал его он завернулся в воротник шинели и чуть-чуть было не всплакнул.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
This mood had come upon her before, but had never lasted long: Tchertophanov knew that, and so he neither worried himself nor worried her.
Этакой «стих» и прежде на нее находил, но никогда долго не продолжался; Чертопханов это знал, – а потому и сам не беспокоился и ее не беспокоил.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
With another of those wild cries, she went running out into the room from which she had come; but immediately, in her uncertain mood, returned, and creeping up to Harriet, said: 'That's what Alice bade me tell you, deary.
Снова испустив дикий вопль, она выбежала в ту комнату, из которой пришла, но тут же вернулась и, подкравшись к Хэриет, продолжала: — Вот о чем Элис просила рассказать вам, милочка.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Whatever his mood, she must deal with it.
В каком бы он ни был настроении, ей надо будет к нему приспособиться.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The correction on commodity markets and decline in Chinese indices at the end of yesterday's trading session determined a negative mood in American markets, where investors were ready to take profit following the recent rally.
Коррекция на товарно-сырьевых рынках и снижение китайских индексов в конце торговой сессии вчера определило негативный настрой и на американских торгах, где инвесторы готовы фиксировать прибыль после последнего ралли.
© 2009-2010
© 2009-2010
Svidrigailov's lips were twisted in a condescending smile; but he was in no smiling mood.
Лицо Свидригайлова искривилось в снисходительную улыбку; но ему было уже не до улыбки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Upbeat mood on the markets was short-lived and weak labor market statistics and forecasts downgrade by the companies reversed the upward trend.
Позитивный настрой царил на фондовых рынках недолго, и слабые данные с рынка труда и понижение прогнозов компаний развернули тренд.
© 2009-2010
© 2009-2010
Her crew melted away, knowing better than to speak to her in that mood.
Ее команда разбежалась кто куда, зная, что в подобном настроении с ней лучше не разговаривать.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
In a quick change of mood, Jerry threw back her head and laughed lustily.
– Настроение самой Джерри мгновенно изменилось: она внезапно запрокинула голову и захохотала.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
But what was the state of the old cavalier's mood, thus contradicted, as his most darling principles had been, by the last words of his departing nephew?
А каково же было расположение духа старого рыцаря, после того как племянник перед уходом обрушился на дорогие для него принципы?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
It is thought that the newly converted T3 mediates an increase in receptor number in the CNS—primarily in the hippocampus. This may then increase the activity of mood-elevating neurotransmitters.
Считается, что новообразованный Т3 увеличивает в центральных структурах, главным образом в гиппокампе, количество рецепторов, реагирующих на улучшающие настроение нейромедиаторы.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Willard Stone was in a good mood.
У Уилларда Стоуна было хорошее настроение.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
When the cook came in he was in a bad mood.
Пришел повар в самом мрачном настроении духа.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Müller is in a good mood for once; he is wearing his new boots.
Мюллер впервые с давних пор в хорошем настроении: он в новых ботинках.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story.
Мне, знавшему все его настроения и привычки, его ходьба из угла в угол и весь его внешний облик говорили о многом.
Conan Doyle, Arthur / A Scandal in BohemiaКонан Дойль, Артур / Скандал в Богемии
Скандал в Богемии
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1983
A Scandal in Bohemia
Conan Doyle, Arthur
© by Harper & Brothers in 1892, 1893, 1894, 1904
© by Sir A. Conan Doyle in 1920 and 1922
© 1906, 1917, 1927, 1930 by Doubleday & Company, Inc.
© 1893, 1901, 1902, 1903, 1904, 1913, 1914, 1920, 1922 by Arthur Conan Doyle
© 1892, 1894, 1904 by Harper & Brothers
© 1921, 1922, 1923, 1924 by International Magazine Company, Inc.
© 1920, 1927 by Liberty Weekly, Inc.
© 1903, 1904, 1924 by Collier's Weekly

Добавить в мой словарь

mood1/7
muːdСуществительноенастроение; расположение духаПримеры

bad / foul mood — плохое настроение
festive / holiday mood — праздничное, приподнятое настроение
genial / good / happy / jovial / joyful mood — радостное, хорошее расположение духа
mellow / tranquil mood — умиротворённое состояние
to be in the mood for smth. — быть расположенным к чему-л.

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    настроение

    Перевод добавила Лизавета Мостовая
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    настроения

    Перевод добавил Norayr Hambardzumyan
    0
  2. 2.

    настрій

    Перевод добавил Yulia Morgun-Kasholkina
    0
  3. 3.
    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    1
  4. 4.

    настроение

    Перевод добавил Светлана Джабрелян
    0
  5. 5.

    настроение

    Перевод добавил Артем Сатурян
    0
  6. 6.

    настроение

    Перевод добавил Anna Sias
    0

Словосочетания

angry mood
сердитое настроение
bellicose mood
воинственное настроение
bilious mood
раздражение
conditional mood
условное наклонение
conjunctive mood
конъюнктив
conjunctive mood
сослагательное наклонение глагола
imperative mood
повелительное наклонение
in no mood for doing smth
не в настроении делать что-л
in no mood for doing smth
не расположен
melancholy mood
меланхолия
mercurial mood
переменчивое настроение
mood advertising
психологическая реклама
mood advertising
реклама, задающая настроение
mood commercial
психологический рекламный ролик
mood commercial
рекламный ролик, задающий настроение

Формы слова

mood

noun
SingularPlural
Common casemoodmoods
Possessive casemood'smoods'