about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • Англо-русский юридический словарь. © «РУССО», 2003, Андрианов С.Н., Берсон А.С. и др. 50 тыс. слов и словосочетаний.

murdering

совершение тяжкого убийства

Примеры из текстов

And the son who breaks into his father's house and murders him without murdering him is not even a romance- this is a sphinx setting us a riddle which he cannot solve himself.
А сын, вломившийся к отцу, убивший его, но в то же время и не убивший, это уж даже и не роман, не поэма, это сфинкс, задающий загадки, которые и сам уж конечно не разрешит.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Listen, your brother is being tried now for murdering his father and everyone loves his having killed his father."
Послушайте, теперь вашего брата судят за то, что он отца убил, и все любят, что он отца убил.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
They all seem to be murdering one another.'
Все ваши животные передерутся там до смерти.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Just before he dozed off, the idea of Hippolyte murdering ten men flitted through his brain, and he smiled at the absurdity of such a thought.
Пред самым сном он вспомнил, что Ипполит убьет десять человек, и усмехнулся нелепости предположения.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Besides, what motive had he for murdering the old man?
Да и за что ему убивать старика?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Then the prosecutor went on to describe how the idea of murdering his father had entered the prisoner's head, and illustrated his theory with facts.
Затем Ипполит Кириллович перешел к тому, как постепенно зарождалась в подсудимом мысль отцеубийства, и проследил ее по фактам.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
After murdering them, he puts pillows under the head of each of his victims; he goes away.
Зарезав обоих, уходит, подложив обоим мертвецам под головы подушки.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
—To look at her again will kill me, for I have had a share in murdering her.”
— Дайте мне уйти отсюда, не то я умру с горя — ведь я свидетельствовал против нее!
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
“She told the murdering devil of my comin’!”
– Она предупредила дьявола-убийцу о моем появлении!
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
He killed an old woman, a pawnbroker, with whom he had pawned things himself.He killed her sister too, a pedlar woman called Lizaveta, who happened to come in while he was murdering her sister.
Он убил старуху чиновницу, процентщицу, у которой и сам закладывал вещи; убил тоже сестру ее, торговку, по имени Лизавету, нечаянно вошедшую во время убийства сестры.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
It should have been peaceful, but she carried the knowledge that a group of fanatical people was murdering those they believed to be vampires.
Все выглядело таким мирным, но она знала, что фанатики убивают тех, кто, по их мнению, является вампиром.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Panama was dying in a bed of flame, and the buccaneers were murdering the people in the streets.
Панама умирала на пылающем одре, а флибустьеры убивали ее жителей, где настигали их.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
If you have a motive for murdering, you probably didn't murder.
Если у вас были причины совершить убийство, вы, по всей вероятности, не виновны.
Chesterton, Gilbert Keith / The Fad Of The FishermanЧестертон, Гилберт Кит / Причуда рыболова
Причуда рыболова
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
The Fad Of The Fisherman
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
And how often I've looked at that awful man and always thought, that man will end by murdering me.
И сколько, сколько раз я смотрела на этого ужасного человека и всегда думала: вот человек, который кончит тем, что убьет меня.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
In that case let me ask you, do you think me like Dmitri capable of shedding Aesop's blood, murdering him, eh?"
Позволь и тебя спросить в таком случае: считаешь ты и меня, как Дмитрия, способным пролить кровь Езопа, ну, убить его, а?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

murdering
совершение тяжкого убийства

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

agrarian murder
тяжкое убийство в ссоре по поводу земли
attempted murder
покушение на убийство
blue murder
вопль
blue murder
громкий пронзительный крик
calculated murder
преднамеренное убийство
calculated murder
тяжкое убийство
capital murder
тяжкое убийство, за которое предусматривается высшая мера наказания
capital murder
тяжкое убийство, караемое смертной казнью
cold-blooded murder
хладнокровное убийство
commit murder
совершить убийство
constructive murder
тяжкое убийство, совершенное с конструктивным злым умыслом
contract murder
заказное убийство
felony murder
убийство, совершенное в процессе фелонии
felony-murder rule
правило о том, что убийство в процессе совершения фелонии квалифицируется как тяжкое убийство
first degree murder
убийство при отягчающих обстоятельствах

Формы слова

murder

verb
Basic forms
Pastmurdered
Imperativemurder
Present Participle (Participle I)murdering
Past Participle (Participle II)murdered
Present Indefinite, Active Voice
I murderwe murder
you murderyou murder
he/she/it murdersthey murder
Present Continuous, Active Voice
I am murderingwe are murdering
you are murderingyou are murdering
he/she/it is murderingthey are murdering
Present Perfect, Active Voice
I have murderedwe have murdered
you have murderedyou have murdered
he/she/it has murderedthey have murdered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been murderingwe have been murdering
you have been murderingyou have been murdering
he/she/it has been murderingthey have been murdering
Past Indefinite, Active Voice
I murderedwe murdered
you murderedyou murdered
he/she/it murderedthey murdered
Past Continuous, Active Voice
I was murderingwe were murdering
you were murderingyou were murdering
he/she/it was murderingthey were murdering
Past Perfect, Active Voice
I had murderedwe had murdered
you had murderedyou had murdered
he/she/it had murderedthey had murdered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been murderingwe had been murdering
you had been murderingyou had been murdering
he/she/it had been murderingthey had been murdering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will murderwe shall/will murder
you will murderyou will murder
he/she/it will murderthey will murder
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be murderingwe shall/will be murdering
you will be murderingyou will be murdering
he/she/it will be murderingthey will be murdering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have murderedwe shall/will have murdered
you will have murderedyou will have murdered
he/she/it will have murderedthey will have murdered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been murderingwe shall/will have been murdering
you will have been murderingyou will have been murdering
he/she/it will have been murderingthey will have been murdering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would murderwe should/would murder
you would murderyou would murder
he/she/it would murderthey would murder
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be murderingwe should/would be murdering
you would be murderingyou would be murdering
he/she/it would be murderingthey would be murdering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have murderedwe should/would have murdered
you would have murderedyou would have murdered
he/she/it would have murderedthey would have murdered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been murderingwe should/would have been murdering
you would have been murderingyou would have been murdering
he/she/it would have been murderingthey would have been murdering
Present Indefinite, Passive Voice
I am murderedwe are murdered
you are murderedyou are murdered
he/she/it is murderedthey are murdered
Present Continuous, Passive Voice
I am being murderedwe are being murdered
you are being murderedyou are being murdered
he/she/it is being murderedthey are being murdered
Present Perfect, Passive Voice
I have been murderedwe have been murdered
you have been murderedyou have been murdered
he/she/it has been murderedthey have been murdered
Past Indefinite, Passive Voice
I was murderedwe were murdered
you were murderedyou were murdered
he/she/it was murderedthey were murdered
Past Continuous, Passive Voice
I was being murderedwe were being murdered
you were being murderedyou were being murdered
he/she/it was being murderedthey were being murdered
Past Perfect, Passive Voice
I had been murderedwe had been murdered
you had been murderedyou had been murdered
he/she/it had been murderedthey had been murdered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be murderedwe shall/will be murdered
you will be murderedyou will be murdered
he/she/it will be murderedthey will be murdered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been murderedwe shall/will have been murdered
you will have been murderedyou will have been murdered
he/she/it will have been murderedthey will have been murdered