без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
on call
по требованию, по вызову
Примеры из текстов
“I understand you were neither on duty nor on call,” he interrupted. “Now you are.”– Я понимаю, вы не на дежурстве и даже не на вызове. Считайте, что с этой минуты все изменилось, – перебил ее Уитни.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
He did not recognize the man in the launch that was first on call, but the boatman said, "Good-day, my Colonel.Он не узнал человека в первой моторке, но тот сказал: — День добрый, полковник.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
I’m not on call.”Я же не на дежурстве!Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
Deposits on the standard terms «tom-next,» «spot-next» and «on call» were taken at a fixed interest rate of 0.5% p.a. and deposits on the standard terms «one week» and «spot-week» at 1% p.a.Депозиты на стандартных условиях «том-некст», «спот-некст», «до востребования» привлекались по фиксированной процентной ставке в размере 0,5% годовых, на стандартных условиях «1 неделя», «спот-неделя» - 1% годовых.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
They are a dubious species, with twenty five different smiles on call for every variety of circumstance.Улыбка почти никогда не сходит у них с лица – но может принимать до двадцати пяти конфигураций в зависимости от обстоятельств.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
I tried to get Annmarie from Bay Area Private Nursing, but she's out on a call, and... can you come, Edgar?Я попытался связаться с Энн-Мэри, но она на вызове и… сможешь подъехать, Эдгар?King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
When the SecurityManager needs to check a permission, it looks at the classes of all methods currently on the call stack.Когда диспетчер безопасности SecurityManager проверяет права доступа, он просматривает классы всех методов в стеке вызовов.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Why do all methods on the call stack need to allow a particular operation?Почему все методы в стеке вызовов должны позволять выполнение отдельной операции?Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
He would insist on calling me ‘My Lord,’ so I had to assure Sibyl that I was not anything of the kind.Старик упорно величал меня «милордом», и я поторопился уверить Сибилу, что я вовсе не лорд.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
The General Meeting shall be held within seventy (70) days from the moment of presentation of a request on calling of an Extraordinary General Meeting.Общее собрание акционеров должно быть проведено в течение 70 (Семидесяти) дней с момента представления требования о проведении внеочередного Общего собрания акционеров.© 2010 JSC "TGC-1"http://www.tgc1.ru/ 08.07.2009
“In that case, I should go on calling him Nyateneri.– Что ж, в таком случае мне, видимо, придется продолжать называть его Ньятенери.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
Between times, Martin Fairstone made a complaint of harassment, dropping it eventually. And he’d also kept on calling.Между тем Мартин Ферстоун подал заявление о нападении на него, а потом забрал его и продолжал досаждать ей звонками.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Now, an hour into the interrogation-which Jardine insisted on calling a debriefing-the blinds were closed over the kitchen window and door.И теперь допрос (Джардин настаивал, что Камми всего лишь давала показания) продолжался уже больше часа.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
I said, “You can go on calling me Rosseth, if you like, until I leave.– Но ты, если хочешь, можешь по-прежнему звать меня Россетом, пока я не уехал, – сказал я.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
"Yes, you always insisted on calling it that, didn't you.— Да, ты всегда настаивал на этом.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Добавить в мой словарь
on call
по требованию; по вызову
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
delivery on call
доставка до востребования
delivery on call
поставка по требованию
doctor on call
врач на вызовах
money on call
займы до востребования
doctor on call
врач на приеме
doctor on call
дежурный врач
doctor on call
ответственный дежурный врач
loan on call
ссуда до востребования
load on call
динамическая загрузка
loan on call
онкольный кредит
physician on call
дежурный врач