Примеры из текстов
Here there once lived Count Piotr Ilitch, a rich grandee of the olden time, renowned for his hospitality.Здесь некогда жил граф Петр Ильич, известный хлебосол, богатый вельможа старого века.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
In one of the outlying streets of Moscow, in a grey house with white columns and a balcony, warped all askew, there was once living a lady, a widow, surrounded by a numerous household of serfs.В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней.Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
That’s a beautiful country in the East. Gesar used to live there once.Это такая красивая страна на Востоке, там когда-то жил дядя Гесер.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
жил-был
Перевод добавил Tatiana MelihovaЗолото ru-en