about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Вычислительная техника и программирование
  • Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.

to be out of date

устареть

AmericanEnglish (En-Ru)

out of date

устарелый; старомодный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

He believed in all those books of chivalry, quite out of date even in his day..."
Он верил всему, что написано в рыцарских романах, которые и в его-то время уже были устаревшими…
Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор Кихот
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
Between updates, they may become slightly out of date, but if the database is configured in this way, then it is an acceptable "price to pay" for the advantage of having a local copy of the data.
В промежутках между обновлениями их информация может оказаться несколько устаревшей, но если база данных сконфигурирована таким образом, значит, это приемлемая плата за преимущество использования локальных копий данных.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Instead of focusing on the human rights and criminal implications of the problem, it had addressed aspects that were largely historical and increasingly out of date.
Вместо того, чтобы рассматривать вопросы прав человека и уголовные последствия этой проблемы, резолюция затрагивает аспекты, которые, как правило, носят исторический характер и уже устарели.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She was wearing a long, loose green gown, very old fashioned by Ankh-Morpork standards, although there are some styles that never go out of date on the right figure.
На ней было длинное зеленое платье, несколько старомодное по анк-морпоркским стандартам, но некоторые стили никогда не выходят из моды, главное – надевать на правильную фигуру.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
If it finds this, and if the response is not stale (out of date), then it returns this cached response to the client.
Если он находит еще действительный (не устаревший) ответ, то возвращает его клиенту.
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на Perl
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
However, approximately 80 per cent of these pertained to applications received from 1995 to 1999, most of which were of little value, as they were out of date.
Однако около 80 процентов этой информации приходилось на заявления, полученные в период 1995-1999 годов, большинство которых, будучи устаревшими, мало подходило для использования.
No, myth can never be out of date.
Нет, миф не может устареть.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
If it's some feeling about that . . some maidenly . . . that's such a prejudice, so out of date. . .
Если вы что-нибудь насчет того... девичьего... то ведь это такой предрассудок, такая отсталость...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Your second Vatican Council put even St John out of date."
На вашем Втором Ватиканском соборе даже апостола Иоанна признали устаревшим.
Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор Кихот
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
It makes a disorderly, incoherent potpourri of themes old but not yet out of date.
Получается беспорядочное, нескладное попурри из старых, но еще недопетых песен.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Naturally, his work is out of date.
Естественно, его исследования устарели.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Rusty, out of date, withdrawing from attention, able to afford it.
И он и оно обветшали, не гонятся за модой, не бросаются в глаза, – они могут позволить себе все это.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Section 13, presumably long since out of date, had to do with service in the Tsarist secret police—the Okhrana.
Пункт тринадцатый, по видимости давно исчерпанный, был: служба в царской охранке
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
In some duty stations, the security plan was either incomplete or out of date.
В некоторых местах службы планы обеспечения безопасности являются либо неполными, либо устаревшими.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Too much makeup, and the clothes – a ruffled skirt like a cheerleader and two T-shirts – a little out of date.
Слишком много макияжа, слегка старомодный наряд: короткая сборчатая юбка, как у девушек из группы поддержки, две майки.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey

Добавить в мой словарь

out of date1/2
устареть

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    что-л. устаревшее

    Перевод добавил Sol Romani
    1
  2. 2.

    допотопный

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  3. 3.

    устаревший

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза ru-en
    0
  4. 4.

    неактуальный, отсталый, устаревший

    Перевод добавил Alexey Smartov
    0

Словосочетания

go out of date
отживать
become out of date
стареть
go out of date
устаревать