без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
parrot
сущ.
попугай
фигура попугая, используемая в качестве мишени для стрельбы
попка-дурак (человек, бессмысленно повторяющий чужие слова)
гл.
= parrot it болтать как попугай
учить, зубрить, механически повторять
учить (кого-л.), заставляя повторять одно и то же много раз; заставлять зазубривать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'Am I a parrot to repeat the phrases of others for your amusement?"— Я тебе не попугай, чтобы повторять чьи-то слова для твоего развлечения!Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
Fragments of words came back to her and she quoted parrot-like: “A glamor to it—a perfection, a symmetry like Grecian art.”Что-то из этих слов всплыло в памяти, и она как попугай повторила их: — ...и прелести — этого их совершенства, этой гармонии, как в греческом искусстве.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
“Button up,” said the parrot, and Liza scowled at him as she had at her growing children when they were mutinous.— Заткни пасть, — сказал попугай, и Лиза нахмурила на него брови, как, бывало, на ребенка-неслуха.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"I had a parrot once." A red-eyed sophomore nodded.— У меня когда-то жил попугай, — кивнув, произнесла какая-то девочка с покрасневшими глазами.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
Then he began to dream that he was once more fighting a duel, that the antagonist standing facing him was Herr Klueber, and on a fir-tree was sitting a parrot, and this parrot was Pantaleone, and he kept tapping with his beak: one, one, one!Потом ему стало грезиться, что он опять дерется на дуэли, что в качестве противника стоит перед ним г-н Клюбер, а на елке сидит попугай, и этот попугай Панталеоне, и твердит он, щелкая носом: раз-раз-раз!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"Which regiment were you in?" asked the parrot in Bender's voice. "Cr-r-r-rash!- В каком полку служили? - спросил попугай голосом Бендера.-Кра-р-р-р-рах...Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
I had gone to him to buy a parrot to present, at Christmas, to my Aunt Joanna.Я пришел к нему, чтобы купить попугая и подарить его к рождеству моей тете Жоане.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
“I'm not a parrot, to repeat other people's phrases!” cried Varvara Petrovna, boiling over.- Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, - вскипела Варвара Петровна.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Towards the week-end they all met at Elena Stanislavovna's in the room with the parrot.К концу недели все собрались у Елены Станиславовны в комнате с попугаем.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
It is such a conventional superstition, such parrot gabble!Такая дикая условность, такая попугайная болтовня!Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Stepanov looked up – he had a wide snub-nosed face – and answered by rote in a loud parrot-like voice: 'Citizen guard, I request you to address me politely. I'm a political prisoner.'Степанов, повернув свою курносую, широкую морду, громким голосом попугая ответил заученную фразу: – Гражданин начальник, прошу обращаться ко мне на «вы», я являюсь политическим заключенным.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
We searched his baggage and found nothing, but I’d heard rumours that sometimes diamonds had been smuggled in a bird’s crop, so I kept the parrot back, and sure enough there were about a hundred pounds’ worth of industrial diamonds inside.Мы осмотрели его вещи и ничего не нашли, но до меня дошли слухи, что контрабандисты иногда перевозят алмазы в зобу у птицы; вот я и забрал его попугая. И действительно, в нем оказалось фунтов на сто промышленных алмазов.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
By midnight they are all to gather at the Rainbow Parrot.'К полуночи все должны собраться у "Разноцветного Попугая".Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
"We were having an argument in here about Gay Parrot for the two-thirty.— Тут у нас был спор насчет Веселого Попугая, заезд в два тридцать.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
This means that later, you can bind geronimosWork to something that's not geronimo, and even to something that's not a Parrot.Это значит, что в дальнейшем функцию geronimoWork можно связать с другим классом.Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
попугай
Перевод добавил Olesia Chernyshova
Часть речи не указана
- 1.
попугай))
Перевод добавил Mia Farrow - 2.
попугай
Перевод добавил Михаил Касьянов
Словосочетания
parrot disease
орнитоз
parrot disease
пситтакоз
parrot fever
орнитоз
parrot fever
пситтакоз
parrot jaw
прогнатия
parrot-beak nail
ноготь, искривленный наподобие клюва попугая
parrot-fever
орнитоз
parrot-fever
пситтакоз
poll parrot
домашний попугай
parrot-beak nail
ноготь в виде клюва попугая
parrot tooth
серповидный зуб
parrot cage
клетка для попугая
parrot fever
Орнитоз
Parrot's atrophy
атрофия Парро
Parrot's atrophy
непропорциональная карликовость
Формы слова
parrot
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | parrot | parrots |
| Possessive case | parrot's | parrots' |
parrot
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | parroted |
| Imperative | parrot |
| Present Participle (Participle I) | parroting |
| Past Participle (Participle II) | parroted |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I parrot | we parrot |
| you parrot | you parrot |
| he/she/it parrots | they parrot |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am parroting | we are parroting |
| you are parroting | you are parroting |
| he/she/it is parroting | they are parroting |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have parroted | we have parroted |
| you have parroted | you have parroted |
| he/she/it has parroted | they have parroted |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been parroting | we have been parroting |
| you have been parroting | you have been parroting |
| he/she/it has been parroting | they have been parroting |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I parroted | we parroted |
| you parroted | you parroted |
| he/she/it parroted | they parroted |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was parroting | we were parroting |
| you were parroting | you were parroting |
| he/she/it was parroting | they were parroting |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had parroted | we had parroted |
| you had parroted | you had parroted |
| he/she/it had parroted | they had parroted |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been parroting | we had been parroting |
| you had been parroting | you had been parroting |
| he/she/it had been parroting | they had been parroting |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will parrot | we shall/will parrot |
| you will parrot | you will parrot |
| he/she/it will parrot | they will parrot |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be parroting | we shall/will be parroting |
| you will be parroting | you will be parroting |
| he/she/it will be parroting | they will be parroting |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have parroted | we shall/will have parroted |
| you will have parroted | you will have parroted |
| he/she/it will have parroted | they will have parroted |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been parroting | we shall/will have been parroting |
| you will have been parroting | you will have been parroting |
| he/she/it will have been parroting | they will have been parroting |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would parrot | we should/would parrot |
| you would parrot | you would parrot |
| he/she/it would parrot | they would parrot |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be parroting | we should/would be parroting |
| you would be parroting | you would be parroting |
| he/she/it would be parroting | they would be parroting |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have parroted | we should/would have parroted |
| you would have parroted | you would have parroted |
| he/she/it would have parroted | they would have parroted |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been parroting | we should/would have been parroting |
| you would have been parroting | you would have been parroting |
| he/she/it would have been parroting | they would have been parroting |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am parroted | we are parroted |
| you are parroted | you are parroted |
| he/she/it is parroted | they are parroted |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being parroted | we are being parroted |
| you are being parroted | you are being parroted |
| he/she/it is being parroted | they are being parroted |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been parroted | we have been parroted |
| you have been parroted | you have been parroted |
| he/she/it has been parroted | they have been parroted |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was parroted | we were parroted |
| you were parroted | you were parroted |
| he/she/it was parroted | they were parroted |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being parroted | we were being parroted |
| you were being parroted | you were being parroted |
| he/she/it was being parroted | they were being parroted |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been parroted | we had been parroted |
| you had been parroted | you had been parroted |
| he/she/it had been parroted | they had been parroted |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be parroted | we shall/will be parroted |
| you will be parroted | you will be parroted |
| he/she/it will be parroted | they will be parroted |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been parroted | we shall/will have been parroted |
| you will have been parroted | you will have been parroted |
| he/she/it will have been parroted | they will have been parroted |