about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

It seemed as if the sun peopled the benches with the dusty motes that danced in his beams, as if the little church, that whitened stable, were filled with a glowing throng.
Казалось, солнце населило скамьи пылинками, и они закружились и заплясали в его лучах. Скромная церковь, напоминавшая выбеленный сарай, будто наполнилась живой толпою.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
In the nearer fields a multitude of little white daisies, now in swarms, now straggling, and now in groups, like holiday makers at some public rejoicing, brightly peopled the dark grass.
На ближайших лугах, там и сям, кучками были рассыпаны целые полчища маленьких белых маргариток, точно толпы народа, кишащего на мостовой в праздничный день; эти цветки радостно и весело оживляли темную зелень дерна.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Violet sky, cloudless, a small blue sun low over a distant ridge, sand and fine gravel underfoot, a steady wind blowing across a plateau peopled with stone monuments of myriad shapes.
Лиловое безоблачное небо, маленькое голубое солнце, низко висящее над далекой горной цепью, песок и мелкий гравий под ногами, неутихающий ветер над плато с разнообразными по форме каменными монументами.
DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенный
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
A small but very successful boutique firm peopled by brilliantly innovative folks - rocket scientists, as they're called.
Небольшая, но очень успешная специализированная фирма, в которой работали чрезвычайно умные творческие люди - "ракетчики", как их называют на бизнес-сленге.
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The view from the porch, once she’d toweled her face dry and vision clear, was stunning. Half of Vorkosigan’s District seemed spread out below, the brown foothills, the green-and-yellow-specked peopled plains beyond.
Она умылась, протерла глаза и наконец смогла ясно видеть все вокруг. Открывшаяся панорама ошеломила ее: казалось, внизу расстилается половина провинции Форкосиганов: бурые предгорья, а еще ниже — равнины, усеянные зелеными и коричневыми пятнами.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Vickers lurched away from the door, moving softly, groping with his hands, as if he were walking in the dark through a room peopled with obstructing furniture.
Виккерс отшатнулся от двери и медленно побрел прочь, он шел на ощупь, ничего не видя, словно по темной, заставленной мебелью комнате.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
In a hundred nightmares, she had fled through fog like this, through a haunted country without landmarks, thick with cold cloaking mist, peopled with clutching ghosts and shadows.
Сотни раз она видела этот кошмар, когда бежала сквозь такой же туман по призрачным местам, где не было ни указательных столбов, ни стрелок, пробираясь сквозь холодную липкую мглу, населенную цепкими тенями и привидениями.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
But it seems to me that a great many people offer too superficial an explanation of it.
Но многие и многие объясняют его, как мне кажется, слишком поверхностным образом.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
He speaks like a Parisian, but he is mimicking those Russians who are awfully fond of talking aloud in French together before other people, though they can't speak it themselves...
Он как парижанин говорит, а он только передразнивает русских, которым в обществе ужасно хочется вслух говорить между собою по-французски, а сами не умеют...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
It kills sheep in the same way that it kills people.
Она убивает овец, так же как и людей.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
We have more people who want to do the right thing than most companies.
У нас людей, которые хотят делать что-то, что считают правильным, и что совпадает с их личными убеждениями, больше, чем в других компаниях.
Collins, Jim / Good to greatКоллинз, Джим / От хорошего к великому
От хорошего к великому
Коллинз, Джим
© Коллинз Джим, 2001
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
Good to great
Collins, Jim
© 2001 by Jim Collins.
In both cases, governments should put an effective social policy in place to protect the most vulnerable people.
Каков бы ни был выбор, органам власти следует разработать эффективную социальную политику, чтобы защитить самые уязвимые слои населения.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The church began to be full of people; but still she was not there.
Церковь стала наполняться народом; ее все не было.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
I-low many people back on Samstead did he know who had artificial organs or limbs of one kind or another?
Скольких человек знал он там на Самстэде с искусственными органами, или теми или иными конечностями?
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
An hour before Stepan Trofimovitch and I came out into the street, a crowd of people, the hands from Shpigulins' factory, seventy or more in number, had been marching through the town, and had been an object of curiosity to many spectators.
Часом раньше того, как мы со Степаном Трофимовичем вышли на улицу, по городу проходила и была многими с любопытством замечена толпа людей, рабочих с Шпигулинской фабрики, человек в семьдесят, может и более.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

densely peopled
густонаселённая страна
advertising people
рекламные работники
advertising people
рекламные специалисты
average people
простые, обыкновенные люди
beautiful people
высший свет
beautiful people
светская элита
bright young people
"блистательные молодые особы"
bright young people
"золотая молодежь"
city people
горожане
come-and-go people
случайные люди, сменяющие один другого
common people
простой народ
common people
простые, обыкновенные люди
country people
деревенские жители
country people
сельское население
EDP people
персонал, связанный с электронной обработкой данных

Формы слова

people

verb
Basic forms
Pastpeopled
Imperativepeople
Present Participle (Participle I)peopling
Past Participle (Participle II)peopled
Present Indefinite, Active Voice
I peoplewe people
you peopleyou people
he/she/it peoplesthey people
Present Continuous, Active Voice
I am peoplingwe are peopling
you are peoplingyou are peopling
he/she/it is peoplingthey are peopling
Present Perfect, Active Voice
I have peopledwe have peopled
you have peopledyou have peopled
he/she/it has peopledthey have peopled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been peoplingwe have been peopling
you have been peoplingyou have been peopling
he/she/it has been peoplingthey have been peopling
Past Indefinite, Active Voice
I peopledwe peopled
you peopledyou peopled
he/she/it peopledthey peopled
Past Continuous, Active Voice
I was peoplingwe were peopling
you were peoplingyou were peopling
he/she/it was peoplingthey were peopling
Past Perfect, Active Voice
I had peopledwe had peopled
you had peopledyou had peopled
he/she/it had peopledthey had peopled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been peoplingwe had been peopling
you had been peoplingyou had been peopling
he/she/it had been peoplingthey had been peopling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will peoplewe shall/will people
you will peopleyou will people
he/she/it will peoplethey will people
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be peoplingwe shall/will be peopling
you will be peoplingyou will be peopling
he/she/it will be peoplingthey will be peopling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have peopledwe shall/will have peopled
you will have peopledyou will have peopled
he/she/it will have peopledthey will have peopled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been peoplingwe shall/will have been peopling
you will have been peoplingyou will have been peopling
he/she/it will have been peoplingthey will have been peopling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would peoplewe should/would people
you would peopleyou would people
he/she/it would peoplethey would people
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be peoplingwe should/would be peopling
you would be peoplingyou would be peopling
he/she/it would be peoplingthey would be peopling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have peopledwe should/would have peopled
you would have peopledyou would have peopled
he/she/it would have peopledthey would have peopled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been peoplingwe should/would have been peopling
you would have been peoplingyou would have been peopling
he/she/it would have been peoplingthey would have been peopling
Present Indefinite, Passive Voice
I am peopledwe are peopled
you are peopledyou are peopled
he/she/it is peopledthey are peopled
Present Continuous, Passive Voice
I am being peopledwe are being peopled
you are being peopledyou are being peopled
he/she/it is being peopledthey are being peopled
Present Perfect, Passive Voice
I have been peopledwe have been peopled
you have been peopledyou have been peopled
he/she/it has been peopledthey have been peopled
Past Indefinite, Passive Voice
I was peopledwe were peopled
you were peopledyou were peopled
he/she/it was peopledthey were peopled
Past Continuous, Passive Voice
I was being peopledwe were being peopled
you were being peopledyou were being peopled
he/she/it was being peopledthey were being peopled
Past Perfect, Passive Voice
I had been peopledwe had been peopled
you had been peopledyou had been peopled
he/she/it had been peopledthey had been peopled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be peopledwe shall/will be peopled
you will be peopledyou will be peopled
he/she/it will be peopledthey will be peopled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been peopledwe shall/will have been peopled
you will have been peopledyou will have been peopled
he/she/it will have been peopledthey will have been peopled