без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
person
сущ.
человек; личность, особа; субъект
человеческое существо, человек разумный (в отличие от животных)
внешность, облик
действующее лицо; персонаж
важная особа, примечательная личность
лингв. лицо
юр.; = juridical person юридическое лицо
зоол. особь
Law (En-Ru)
person
лицо (физическое или юридическое)
человек
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Change comes from releasing the appropriate resource, or activating the potential resource, for a particular context by enriching a person's map of the world.Изменения происходят при высвобождении или приведение в действие подходящих ресурсов в рамках конкретного контекста, благодаря обогащению карты мира данного человека.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
It is a way to use a "momentary expression, a twitch of a muscle or a glance of an eye" to gain insight into a person's "innermost thoughts."Он как раз и является средством, позволяющим “по мимолетному выражению лица, по непроизвольному движению какого-нибудь мускула или по взгляду угадать самые сокровенные мысли собеседника”.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
By studying the amount of change in a person's life, could we learn anything about the influence of change itself on health?Исследуя суммарные изменения в одной человеческой жизни, можно ли узнать что-либо о влиянии жизненных изменений на здоровье человека?Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
It was as though his illness were happening to another person's body.Можно было подумать, что болезнь терзает не его, а чужое тело.Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американецТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959The Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham Greene
"Unless the person's committed a crime and the cops have brought them in, I don't think so."– Думаю, что нет, если только человек не совершил преступление и не доставлен полицией.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
He had no style himself, but he'd seen dead people of all kinds, and he could recognize something of a person's style in the clothes.Сам он никогда стильностью не отличался, но повидал немало разных покойников и кое-какое представление о стиле имел.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
According to Freud's principles and the theory of self organization, beliefs would change through a natural cycle in which the parts of a person's system which hold the existing belief in place become destabilized.В соответствии же с принципами Фрейда и теории самоорганизации, убеждения изменяются через естественный цикл, в котором дестабилизируются те части системы личности, которые удерживают существующее убеждение.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
All you had to do, Eve thought glumly as she climbed the stairs, was save a person's life, and they were happy to take your side.Когда‑то Ева спасла ей жизнь, и теперь переманить журналистку на свою сторону не составило труда.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
I had the honour of meeting you in St. Petersburg at a certain person's who... who has since... unfortunately... incurred your displeasure "Я имел честь встретиться с вами в Петербурге, у одного человека, который... который с тех пор... к сожалению... возбудил ваше негодование...Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
But you have to remember that I've been living in the past, and that takes up a surprising amount of a person's time, she thought...«Но нужно помнить, что я жила в прошлом, а оно занимает на удивление много времени в жизни человека», – подумала она… и после короткой паузы расхохоталась.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Code reading offers more flexibility in using each person's time effectively.Чтение кода позволяет каждому участнику более эффективно использовать свое время.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Initially, this information might simply be thoughts within a person's brain, which the user enters into a form of information, such as text or voice, and which the computer device stores as data.Изначально информация может быть просто в мозгу человека, затем он преобразует ее в речь или текст, а компьютерное устройство сохраняет ее в виде данных.Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагБеспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005Wireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.
Constipation is not so much a disease as a warning light that something is not right with a digestive system. Most of the clues will be in a person's diet.Это не столько заболевание, сколько предупредительный сигнал о каком-то непорядке в дигестальной системе, причина пересмотреть рацион и привычки, связанные с питанием.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
There were so many things that could cause a person's untimely demise.На свете множество вещей, способных привести человека к внезапной кончине.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
This sometimes makes it easier to diagnose or treat a person's health problems.Иногда это помогает правильно поставить диагноз и назначить лечение болезни.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
contest a person's rights
оспаривать чьи-л. права
override a person's claim
отвергнуть чье-л. требование
evaluation of a natural person's ability to engage in entrepreneurial activity
определение возможности физического лица заниматься предпринимательской деятельностью
debit a person's account
дебетовать счёт данного лица
enter a sum to a person's account
зачислять сумму на счёт лица
deceased person's property
собственность покойного
injury to a person's reputation
ущерб личной репутации
gauge a person's character
оценивать характер человека
sit at a person's bedside
ухаживать за больным
accident-prone person
лицо
accident-prone person
предрасположенное к созданию условий для несчастного случая
accused person
обвиняемый
acquitted person
оправданный
adjudicated person
в отношении которого вынесено судебное решение
adjudicated person
лицо
Формы слова
person
noun
Singular | Plural | |
Common case | person | persons |
Possessive case | person's | persons' |