about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

pleading

['pliːdɪŋ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. юр. защита, выступление в роли адвоката

    2. (pleadings) юр.

      1. заявления, подаваемые в суд (которыми неоднократно обмениваются стороны в ходе процесса)

      2. судебные прения, судоговорение (формальная сторона судебного процесса)

    3. юр.

      1. подача в суд заявления

      2. порядок оформления и подачи заявлений

    4. ходатайство, заступничество; прошение

    5. мольба, прошение; настойчивая просьба

  2. прил.

    умоляющий, молящий; просительный, жалобный (голос, тон, вид)

Law (En-Ru)

pleading

  1. предварительное производство по делу, обмен состязательными бумагами

  2. pl состязательные бумаги (которыми обмениваются стороны на предварительной стадии судебного разбирательства)

  3. выступление стороны или адвоката в суде

  4. пледирование, заявление оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвинения

  5. заявление о своей виновности или об отсутствии возражений против предъявленного обвинения

  6. заявление о своей невиновности

  7. pl судоговорение (в Международном суде ООН)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

This point is very learnedly debated in these pleadings by Mr. Grant, Solicitor for the Crown, and the celebrated Mr. Lockhart, on the part of the prisoner; but James Mhor did not wait the event of the Court's decision.
Сей документ был весьма подробно обсужден в заключениях мистера Гранта, представителя короны, и небезызвестного мистера Локхарта — представителя защиты; но Джеймс Мор не стал дожидаться решения суда.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Dick was so angry at this sudden wrench to his pleadings that he could not trust himself to speak, and in this silence caught the sound.
Дик был так разозлен этим уклонением от ответа на его сердечную мольбу, что он не сразу решился ответить на ее вопрос.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
He has taken it into his head to play the lawyer, prince, and he practices speechifying, and is always repeating his eloquent pleadings to his children.
Верите ли, князь, теперь он вздумал адвокатством заниматься, по судебным искам ходить; в красноречие пустился и всё высоким слогом с детьми дома говорит.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
'Here I am lying flat in bed,' she exclaimed with a knowing and pleading smile. '
— Я и так лежу не вставая, — сказала она и улыбнулась понимающей и жалкой улыбкой.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Lance, instructed by his master to watch the motions of the courtier, officiously attended with the cooling beverage he called for, pleading, as an excuse to the landlord, his wish to see a Londoner in his morning-gown and cap.
Ланс, которому было приказано следить за каждым движением Чиффинча, вызвался подать ему пива, попросив у хозяина позволения посмотреть на лондонца в халате и колпаке.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
It was his mad eyes, big staring tragic eyes, that startled them, and his voice, now thundering, now humbly pleading, that soothed them.
Его безумные глаза, большие, пристальные, трагические глаза, волновали и пугали, а его голос, то громовой, то смиренно умоляющий, успокаивал.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Bobby asked, pleading in his mind for Ted not to sound like the Lone Ranger, not to start talking any of that corny we'll meet again pard stuff. . .
- спросил Бобби, мысленно умоляя, чтобы Тед не заговорил, как Одинокий Рейнджер, не начал нести всякую чушь вроде “мы еще встретимся, друг”..,
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
He watched Dallow with pleading and horror.
Он умоляюще и с ужасом смотрел на Дэллоу.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
"But one cannot always remain the same - one must change a little sometimes," replied Katenka, who had an inveterate habit of pleading some such fatalistic necessity whenever she did not know what else to say.
- Да ведь нельзя же всегда оставаться одинаковыми; надобно когда-нибудь и перемениться, - отвечала Катенька, которая имела привычку объяснять все какою-то фаталистическою необходимостью, когда не знала, что говорить.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
One twilight the dogmen came forth as usual at their Circes' pleading, guerdon, or crack of the whip.
Однажды в сумерки, по обыкновению, собачники вышли на улицу под влиянием просьб, наград или же щелканья плетью своих Цирцей.
O.Henry / Ulysses and the DogmanГенри, О. / Улисс и собачник
Улисс и собачник
Генри, О.
Ulysses and the Dogman
O.Henry
It was for that I came; that is why I am here pleading at your feet."
Вот для чего я пришел, вот почему я здесь и на коленях вас умоляю!
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
One single doubt of the flesh, pleading abomination, sufficed to sweep heaven away.
Одного колебания плоти, познавшей скверну, было довольно, чтобы поколебать небеса.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Perrin came, accusing, pleading for help.
Явился Перрин, - обвиняя, требуя ему помочь.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
It is the great irony of conventional prayer (the pleading, wishing, hoping variety) that it involves no faith.
В обычной молитве содержится много иронии (мольба, пожелание, надежда), поскольку она не предполагает веру.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
"Bitte, bitte," she came pleading.
— Bitte, bitte! — умоляла она.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

pleadings under claim
объяснения по иску
service of pleadings
вручение состязательной бумаги
service of pleadings
обмен состязательными бумагами
written pleadings
процессуальные акты
judicial pleadings
судебные прения
filing of pleadings
подача письменного заявления
pleadings in court
прения сторон
close of pleadings
прекращение обмена состязательными бумагами
written pleadings
письменные объяснения
oral pleadings
устное заявление оснований риска
accusatory pleading
выступление обвинителя в суде
amended pleading
исправленная состязательная бумага
amended pleading
состязательная бумага с поправками
amendment of pleading
внесение поправок в состязательную бумагу
bad pleading
состязательная бумага, составленная ненадлежащим образом

Формы слова

pleading

noun
SingularPlural
Common casepleadingpleadings
Possessive casepleading'spleadings'