без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
pleasure
сущ.
удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие
желание, воля; склонность, расположенность
книжн. соизволение
удовольствие; наслаждение, удовлетворение; (плотские) радости
развлечение, удовольствие
гл.
радовать (кого-л.), доставлять удовольствие (кому-л. чем-л.)
обычно (pleasure in) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.)
доставлять удовольствие, удовлетворять (в сексуальном плане)
разг. развлекаться, отрываться (в баре, клубе); радоваться жизни, веселиться, оттягиваться
Law (En-Ru)
pleasure
воля; желание; усмотрение; дискреционное право
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
When I manage to lure the illustrious Mrs. Dailey into physical pleasures surpassing her wildest dreams, there'll be a camera rolling.Когда я управлюсь с прославленной миссис Дейли, ввергнув ее в плотские наслаждения, превосходящие самые необузданные мечты, будет работать камера.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
If he is a man of sense and virtue, she will sympathise in his sorrows, divert his fatigue, and share his pleasures.Если он окажется человеком разумным и нравственным, она будет сочувствовать его печалям, подбадривать его в усталости и разделять его радости.Scott, Walter / WaverleyСкотт, Вальтер / УэверлиУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960WaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
But there is ample compensation for all these inconveniences and discomforts in pleasures and advantages of another sort.Но все эти неудобства и неудачи выкупаются другого рода выгодами и удовольствиями.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Just think how full an average man's life is of his own pursuits and pleasures.Да вы подумайте только, как полна жизнь каждого заурядного человека его собственными интересами и удовольствиями.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
'And even if you spoke the truth, even if your hands were really filled with pleasures, even if you should carry me to a couch of roses and offer me the dreams of Paradise, I would defend myself yet the more desperately from your embraces.Но даже если бы ты говорила правду, если бы руки твои сулили все наслаждения, если бы ты могла унести меня на ложе из роз и навеять мне там райские сны, я и тогда еще отчаяннее защищался бы от твоих объятий!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Bad, sir, very bad, but an old man has few pleasures.Плохо, сэр, очень плохо. Но у старика слишком мало удовольствий.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Golden Pince-nezКонан Дойль, Артур / Пенсне в золотой оправеПенсне в золотой оправеКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1993© перевод Н. СанниковаThe Adventure of the Golden Pince-nezConan Doyle, Arthur
Understand, Alexey, that if you return to the world, it must be to do the duty laid upon you by your elder, and not for frivolous vanity and worldly pleasures."Пойми, Алексей, что если и возвратишься в мир, то как бы на возложенное на тя послушание старцем твоим, а не на суетное легкомыслие и не на мирское веселие...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I will withdraw, that I may not hinder the pleasures of family intimacy, and the discussion of secrets," he got up from his chair and took his hat.Я же удалюсь, чтобы не мешать дальнейшей приятности родственного свидания и сообщению секретов (он встал со стула и взял шляпу).Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
One who is obsessed by a craving for power, for instance, can do without comfort, pleasures, women, friends, everything that usually makes life desirable, but power he must have.Например, тот, кто одержим навязчивой жаждой власти, может обходиться без комфорта, удовольствий, женщин, друзей — всего того, что и делает обычно жизнь привлекательной. Главное для него — власть.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
It prevented him from feeling any satisfaction in the neat execution of the operation - and the grey-eyed man had no other pleasures apart from the feeling of duty fulfilled.Это мешало ощутить удовлетворение от чисто проведенной акции, а ведь иных радостей кроме чувства выполненного долга у сероглазого человека не было.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Approaching death, priorities shift; relationships and momentary pleasures become more important.С приближением смерти происходит смена приоритетов; отношения с людьми и сиюминутные радости становятся более важными.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
And having no respect he ceases to love, and in order to occupy and distract himself without love he gives way to passions and coarse pleasures, and sinks to bestiality in his vices, all from continual lying to other men and to himself.Не уважая же никого, перестает любить, а чтобы, не имея любви, занять себя и развлечь, предается страстям и грубым сладостям, и доходит совсем до скотства в пороках своих, а всё от беспрерывной лжи и людям и себе самому.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She was one who shared Ernest Gibbons' enthusiasm for the hearty pleasures in life but was as circumspect about it as he was.Она была из тех, кто разделял энтузиазм Гиббонса в отношении к жизненным удовольствиям, но была столь же осторожна, как и он сам.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Should I leave him to his pleasures, despite his offer to accompany me to Amber?Может, оставить его в Авалоне?Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
In short, we want to cheer your daughter, and to give her the opportunity of sharing such pleasures as we are a going to take ourselves.Короче говоря, нам хочется повеселить вашу дочку, дать ей возможность пользоваться всеми удовольствиями, какими мы сами будем пользоваться.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
pleasures of the table
гордость стола
pleasures of the table
украшение
pleasures of the body
плотские наслаждения
guilty pleasures
пагубные пристрастия (в отношении еды, например, чипсы, гамбургеры и пр.)
guilty pleasures
вредные удовольствия (о еде, например, фастфуд)
acute pleasure
высший предел наслаждения
acute pleasure
радости
at pleasure
как заблагорассудится
at pleasure
по желанию
at smb.'s pleasure
как заблагорассудится
at smb.'s pleasure
по желанию
business before pleasure
делу время
business before pleasure
потехе час
business before pleasure
потом развлечения
business before pleasure
сперва работа
Формы слова
pleasure
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pleasured |
Imperative | pleasure |
Present Participle (Participle I) | pleasuring |
Past Participle (Participle II) | pleasured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pleasure | we pleasure |
you pleasure | you pleasure |
he/she/it pleasures | they pleasure |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pleasuring | we are pleasuring |
you are pleasuring | you are pleasuring |
he/she/it is pleasuring | they are pleasuring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pleasured | we have pleasured |
you have pleasured | you have pleasured |
he/she/it has pleasured | they have pleasured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pleasuring | we have been pleasuring |
you have been pleasuring | you have been pleasuring |
he/she/it has been pleasuring | they have been pleasuring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pleasured | we pleasured |
you pleasured | you pleasured |
he/she/it pleasured | they pleasured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pleasuring | we were pleasuring |
you were pleasuring | you were pleasuring |
he/she/it was pleasuring | they were pleasuring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pleasured | we had pleasured |
you had pleasured | you had pleasured |
he/she/it had pleasured | they had pleasured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pleasuring | we had been pleasuring |
you had been pleasuring | you had been pleasuring |
he/she/it had been pleasuring | they had been pleasuring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pleasure | we shall/will pleasure |
you will pleasure | you will pleasure |
he/she/it will pleasure | they will pleasure |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pleasuring | we shall/will be pleasuring |
you will be pleasuring | you will be pleasuring |
he/she/it will be pleasuring | they will be pleasuring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pleasured | we shall/will have pleasured |
you will have pleasured | you will have pleasured |
he/she/it will have pleasured | they will have pleasured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pleasuring | we shall/will have been pleasuring |
you will have been pleasuring | you will have been pleasuring |
he/she/it will have been pleasuring | they will have been pleasuring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pleasure | we should/would pleasure |
you would pleasure | you would pleasure |
he/she/it would pleasure | they would pleasure |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pleasuring | we should/would be pleasuring |
you would be pleasuring | you would be pleasuring |
he/she/it would be pleasuring | they would be pleasuring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pleasured | we should/would have pleasured |
you would have pleasured | you would have pleasured |
he/she/it would have pleasured | they would have pleasured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pleasuring | we should/would have been pleasuring |
you would have been pleasuring | you would have been pleasuring |
he/she/it would have been pleasuring | they would have been pleasuring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pleasured | we are pleasured |
you are pleasured | you are pleasured |
he/she/it is pleasured | they are pleasured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pleasured | we are being pleasured |
you are being pleasured | you are being pleasured |
he/she/it is being pleasured | they are being pleasured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pleasured | we have been pleasured |
you have been pleasured | you have been pleasured |
he/she/it has been pleasured | they have been pleasured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pleasured | we were pleasured |
you were pleasured | you were pleasured |
he/she/it was pleasured | they were pleasured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pleasured | we were being pleasured |
you were being pleasured | you were being pleasured |
he/she/it was being pleasured | they were being pleasured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pleasured | we had been pleasured |
you had been pleasured | you had been pleasured |
he/she/it had been pleasured | they had been pleasured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pleasured | we shall/will be pleasured |
you will be pleasured | you will be pleasured |
he/she/it will be pleasured | they will be pleasured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pleasured | we shall/will have been pleasured |
you will have been pleasured | you will have been pleasured |
he/she/it will have been pleasured | they will have been pleasured |
pleasure
noun
Singular | Plural | |
Common case | pleasure | pleasures |
Possessive case | pleasure's | pleasures' |