Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
prig
[prɪg]
сущ.
педант
резонёр
крим.воришка
щёголь, франт
гл.
разг.домогаться; просить, клянчить
крим.приворовывать
Примеры из текстов
but this was Dearie, a prig who had so far insisted on weekly room inspections and carried a little stool with him so he could check the top shelves of the thirty-two closets which he seemed to feel were a part of his responsibility.
но ведь это был Душка, самодовольная скотина, который все еще неукоснительно проводил еженедельную проверку комнат и таскал с собой табуреточку, чтобы добираться до верхних полок в стенных шкафах, как будто считал это частью своих обязанностей.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
I'll tell you there is no God, not even a definite abstract goodness; so it's all got to be worked out for the individual by the individual here in high white foreheads like mine, and you're too much the prig to admit it."
Говорю тебе, бога нет, нет даже абстрактного доброго начала, каждый должен сам для себя до всего додумываться, правда — вот она, за высоким белым лбом, таким, как у меня, а ты по своей ограниченности не желаешь это признать.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
Thus I was not only a genuinely keen student, but also a little of a prig and poseur in those days - and the latter kept the former at it, as London made clear.
Таким образом, в те дни я был не только ревностным студентом, но отчасти снобом и позером, и позер помогал студенту, как стало ясно для меня позднее в Лондоне.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Mr. and Mrs. Neil Injunblood announce the engagement of their daughter, Elizabeth Running Mink, to John Pierpont Morgan Wargate, and damn lucky that little prig would be to get her!
"Мистер и миссис Нийл Индианблад сообщают о помолвке своей дочери Элизабет Быстроногой Куницы с Джоном Пирпонтом Морганом Уоргейтом..." И счастлив будет этот щенок, если она ему достанется!"
You want a pitcher of cold water throw'd over you to bring you round; that's my belief, and if you was under Betsey Prig you'd have it, too, I do assure you, Mr Chuffey.
Опрокинуть на вас кувшин холодной воды – так небось опомнитесь; будь на моем месте Бетси Приг, она бы так и сделала, мистер Чаффи, смею вас уверить.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
She looked at John with tearful eyes, and murmuring the well-remembered name which Mrs Prig had challenged - as if it were a talisman against all earthly sorrows - seemed to wander in her mind.
Она глядела на Джона слезящимися глазами, шепча памятное имя, которое оскорбила своими сомнениями Бетси Приг, – словно это был талисман против всех земных печалей – и, как видно, уже ничего не соображала.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
'Yes; but you'd have to move, and if we took an inventory, I think we'd find that Mr. Beeton has been prigging little things out of the rooms here and there. They don't look as full as they used.'
— Да, но в случае вашего переезда нам придется проверить наличие ваших вещей. Я боюсь, что ваш мистер Битон перетаскал отсюда немало вещей, потому что комнаты ваши кажутся теперь гораздо более пустыми, чем были раньше.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас