без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
prosecution
[ˌprɔsɪ'kjuːʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
юр.
судебное преследование
предъявление иска
(the prosecution) обвинение (сторона в судебном процессе)
(prosecution of) ведение (чего-л.); продолжение (чего-л.)
Law (En-Ru)
prosecution
ведение (войны, судебного дела и т.д.)
судебное преследование; уголовное преследование; обвинение
обвинение (как сторона в уголовном процессе)
отстаивание (исковых требований)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The new section provides for the prosecution in Germany of persons participating in or supporting a terrorist organization acting outside of Germany.Новый раздел предусматривает судебное преследование в Германии лиц, принадлежащих к террористическим организациям, действующим за пределами Германии, или поддерживающих их.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In those few words: 'since he was, then he must' lies the whole case for the prosecution. He was there, so he must have.Этими двумя словечками: коли был, так уж непременно и значит, всё исчерпывается всё обвинение -- "был, так и значит".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Contradictions of the prosecution in the object of embezzlement.Противоречия обвинения в предмете присвоения.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
With specific reference to witness support matters, the ICTR Registry sees no problem with an arrangement that assures the Office of the Prosecutor of full say in the handling of prosecution witnesses.Что касается конкретно вопросов поддержки свидетелей, то Секретариат МУТР не усматривает проблемы в схеме, обеспечивающей Канцелярии Обвинителя полное право заниматься свидетелями обвинения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
The two latter appeared also as witnesses for the prosecution.Оба последние фигурировали тоже и как просто свидетели, вызванные прокурором.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
According to the statute that established the ICC, the prosecutor is required to ensure that any prosecution is in the interests of the victims as well as of justice.Согласно уставу, образовавшему МУС, прокурор должен гарантировать, что любое преследование отвечает интересам как жертв, так и правосудия.Skidelsky, RobertСкидельски, Робертидельски, РобертСкидельски, Робер© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009idelsky, RobertSkidelsky, Rober© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
So one of the most dangerous witnesses brought forward by the prosecution was again discredited.Таким образом один из опаснейших свидетелей, выставленных прокуратурой, ушел опять-таки заподозренным и в репутации своей сильно осаленным.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
When the prosecution opened and the evidence was put short, aforehand, I noticed how heavy it all bore on me, and how light on him.Когда началось заседание и вкратце перечислили улики, я заметил, как тяжело вина ложится на меня и как легко на него.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
The reduction is attributable mainly to lower actual requirements for the cost of relocating prosecution and defence witnesses to other countries and their sustenance.Это уменьшение обусловлено главным образом более низкими фактическими потребностями, связанными с привлечением свидетелей обвинения и защиты, которые были переселены в другие страны.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Going in with Ti unarmed, apparently under the quaddies’ guns, covered him in case of later capture and legal prosecution.Если безоружный Ти будет находиться под дулами пистолетов квадди, то в случае неудачи, это послужит ему оправданием и защитой.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
Fabrication of the criminal case and other abuses during the organization of their unlawful prosecution.Фабрикация уголовного дела и иные злоупотребления при организации их незаконного преследования.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
I won't attempt to conceal from you that it is highly individual and contradicts all the other evidence collected by the prosecution.Не скрою от вас, что он в высшей степени особлив и противоречит всем прочим показаниям, полученным прокуратурою.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
According to the prosecution at Streicher's Nuremberg trial, the tabloid on over fifty occasions called for elimination, murder, or annihilation of Jews.В обвинительном заключении по делу Штрайхера, вынесенном на Нюрнбергском процессе, отмечалось, что его журнал более 50 раз призывал к истреблению евреев.Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi ConscienceThe Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia KoonzСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
Cases of criminal prosecution for water and sea pollution are not numerous; and the data available do not allow to reveal rising or declining trends.Факты привлечения к уголовной ответственности за загрязнение вод и загрязнение морской среды не многочисленны и не позволяют выявить тенденции увеличения или уменьшения количества данных преступлений.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
That legal protection from prosecution be given to undercover agents and informants recruited for that purpose.чтобы правовая защита от судебного преследования была предоставлена тайным агентам и осведомителям, вербуемым в этих целях;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
судебное преследование
Перевод добавил Ekaterina Barsukova
Словосочетания
abated prosecution
прекращенное
abated prosecution
уголовное преследование
adult criminal prosecution
уголовное преследование совершеннолетнего
affirmative prosecution
обвинение утверждением о существовании факта
appear for the prosecution
выступать от лица обвинения
appear for the prosecution
поддерживать обвинение
barred prosecution
преследование
barred prosecution
ставшее невозможным в силу возникших для него препятствий
case prosecution
ведение судебного дела
commencement of prosecution
возбуждение уголовного преследования
costs of prosecution
издержки уголовно-судебного преследования
criminal prosecution
уголовное преследование
deferral of prosecution
отложенное уголовное преследование
federal prosecution
обвинение по нормам федерального уголовного и уголовно-процессуального права
federal prosecution
федеральное обвинение
Формы слова
prosecution
noun
Singular | Plural | |
Common case | prosecution | prosecutions |
Possessive case | prosecution's | prosecutions' |