без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
prudent
прил.
благоразумный, предусмотрительный, разумный, рассудительный
сдержанный, скромный
осторожный
бережливый, расчётливый, экономный
осведомлённый (в какой-либо области)
Law (En-Ru)
prudent
осторожный; предусмотрительный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Safeguarding the shipping lanes to Europe was thus a matter of prudent self-interest.И обеспечение безопасности морских перевозок в Европу было, конечно же, в интересах Кипра.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
At the earlier part of the evening she had felt relieved by his prudent reserve; but since she had learnt the secret of the two others she wished for something--she knew not what--some display of affection, or at least interest, on his part.В начале вечера она почувствовала облегчение, видя его благоразумие. Но с тех пор как она узнала о тех двух, ей хотелось чего‑то другого, она сама не знала – чего; какого‑нибудь проявления нежности, хотя бы оно даже и скомпрометировало ее.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
In the opinion of OIOS, that concentration of responsibility is not prudent.По мнению УСВН, неблагоразумно возлагать на одного сотрудника столь большую ответственность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
"The Delawares are prudent.— Делавары осторожны.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
She was very prudent and commenced to give her opinion when suddenly another little door opened.Она оказалась очень благоразумною, но только начала высказывать свое мнение, как вдруг отворилась другая маленькая дверь.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
System administrators would have to make prudent choices when creating and editing universal groups so as not to negatively affect replication traffic.Системным администраторам приходилось проявлять максимальную осторожность при создании и редактировании универсальных групп, чтобы не оказывать негативного влияния на трафик репликации.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
She became prudent and saved money.Образовался характер расчетливый, копящий капитал.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Honest Captain Cuttle, as the weeks flew over him in his fortified retreat, by no means abated any of his prudent provisions against surprise, because of the non-appearance of the enemy.Честный капитан Катль, проведя несколько недель в своем укрепленном убежище, отнюдь не намерен был отказываться от благоразумных мер предосторожности, принятых для защиты от неожиданного нападения, потому только, что враг не является.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Banks maintained a prudent approach to lending by requiring a relatively high degree of collateral for loans.Банки сохранили осторожный подход к кредитованию, требуя относительно высокую степень залогового обеспечения кредитов.© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012
He promises fairly; and I hope among different people, where they may each have a character to preserve, they will both be more prudent.Он дал слово хорошо там себя вести, и я надеюсь, что в новом окружении, по отношению к которому им придется соблюдать известную сдержанность, они проявят большее благоразумие.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
UNITAR Trainer of Trainers Workshop, Lusaka 1994, geared towards training people in prudent methods of debt management.Семинар ЮНИТАР по подготовке инструкторов, Лусака, 1994 год; семинар был посвящен вопросам обучения кадров методам разумного управления задолженностью© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
He hadn’t used it in a long time but thought it prudent, given that Malone might well check him out.Он давно не использовал его, но теперь счел благоразумным вновь превратиться в Макколэма, поскольку Малоун действительно мог устроить ему проверку.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
While the prudent and peaceful endeavoured, like Niel Blane, to make fair weather with both parties, those who had more public (or party) spirit began to take arms on all sides.Пока миролюбивые и осторожные старались, подобно Нийлу Блейну, ладить с обоими станами, те, кто более ревностно относился к общественным делам (или к интересам своей партии), стали браться за оружие.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
Men of family would not be very fond of connecting themselves with a girl of such obscurity–and most prudent men would be afraid of the inconvenience and disgrace they might be involved in, when the mystery of her parentage came to be revealed.Родовитый не поспешит связать судьбу свою с девицей без роду, без племени, а осмотрительный убоится позора и затруднений, в которые может оказаться вовлечен, когда откроется тайна ее происхождения.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
"Oh! oh!" said the prudent Vanderdendur to himself, "this stranger gives ten thousand piastres unhesitatingly! He must be very rich.""Ого! — подумал Вандердендур. -Этот иностранец дает десять тысяч пиастров, не торгуясь, — должно быть, он очень богат".Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
благоразумный
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Словосочетания
prudent man rule
правило разумного поведения
prudent person
благоразумный человек
prudent investment
экономное инвестирование
prudent man rule
инвестиционный стандарт для проведения операций по доверенности
reasonably prudent man
осторожный человек
prudent credit risk management
благоразумное управление кредитными рисками
prudent estimate
консервативная оценка
with the due care and diligence of a prudent businessman
с должным вниманием и тщанием осмотрительного предпринимателя