about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

puke

[pjuːk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. рвота

    2. рвотная масса

    3. уст. рвотное средство

    4. амер.; разг. мерзкий человек

    5. амер.; груб. прозвище жителей Миссури

  2. гл.

    рвать, тошнить, блевать

Примеры из текстов

“Don't step in the puke,” he said dully.
- Не наступите, тут меня вырвало, - тупо сказал он.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
You bums and your Old Army make me want to puke.
– Меня воротит от этих ваших басен про старую армию.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
"Oh, Jesus, I'm gonna puke.
– Господи Исусе, меня сейчас вырвет.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
High Priestess for real... I wondered briefly whether it was a good or bad thing that those words made me feel as if I might need to puke. Again.
«Настоящей Верховной жрицей…» Интересно, это очень плохой знак, если от этих слов я чувствую подступающую тошноту? Не часто ли меня тошнит в последнее время?»
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
In another comer was a fairly large puddle of congealing puke.
В другом подсыхала достаточно большая лужа блевотины.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
” “It would've made you puke, I swear it would,” I said.
— Тебя бы там стошнило, ей-богу! — говорю.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
The kid reeled back to his father like a cur-dog on a short leash, spraying puke on an elderly man who had collapsed by the side of the road and was snoring there.
Ребенок прильнул к его груди и громко пукнул на пожилого мужчину, валяющегося у противоположного края дороги.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
“You look like you want to puke.”
– У тебя такой вид, словно тебя сейчас вырвет.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
"Went to take a puke."
Блевать ходил...
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
They never teased Roger as much as they teased the other two, and they never attempted to lure him close to the wire with soft blandishment so that they could flap down and pull his tail, as they frequently did with both Widdle and Puke.
Они никогда не дразнили Роджера так упорно, как двух других собак, и никогда не пытались заманить льстивыми речами к самой клетке, где его можно было хлопнуть крылом или потянуть за хвост, что они часто проделывали с Вьюном и Пачкуном.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Roger, Puke, and Widdle, who had slipped off to the kitchen for a snack, returned with all speed and were horrified by the scene.
Роджер, Вьюн и Пачкун, удалившиеся было подремать на кухню, стрелой примчались обратно и от возмущения застыли на месте.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
He didn’t mind birds and mousies, but he always puked them up.
Он вроде как не возражал против птиц и мышеи, но потом его всегда ими рвало.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Finally, I couldn't breathe and I collapsed against the cool stone of the school's protective wall, gasping for air and puking my guts up.
Задыхаясь от бега и отчаяния, я рухнула в прохладную траву под ограждавшей школу каменной стеной. Меня безудержно рвало.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
I'm sorry, but I don't want to go out with a guy whose main focus in life has changed from trying to play college football to trying to chug a six-pack without puking.
Извини, но мне не нужен парень, у которого все жизненные устремления колеблются между игрой в футбол и мечтой высосать полдюжины банок пива, не облевавшись.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
I about puked when I first saw one, and I was prepared.
Меня чуть не вырвало, когда я впервые увидел их, а ведь меня предупреждали.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold

Добавить в мой словарь

puke1/6
pjuːkСуществительноервота

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    блевота

    Перевод добавил Богдан Дроздов
    1

Словосочетания

cover with puke
заблевать
cover with puke
облевывать

Формы слова

puke

verb
Basic forms
Pastpuked
Imperativepuke
Present Participle (Participle I)puking
Past Participle (Participle II)puked
Present Indefinite, Active Voice
I pukewe puke
you pukeyou puke
he/she/it pukesthey puke
Present Continuous, Active Voice
I am pukingwe are puking
you are pukingyou are puking
he/she/it is pukingthey are puking
Present Perfect, Active Voice
I have pukedwe have puked
you have pukedyou have puked
he/she/it has pukedthey have puked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pukingwe have been puking
you have been pukingyou have been puking
he/she/it has been pukingthey have been puking
Past Indefinite, Active Voice
I pukedwe puked
you pukedyou puked
he/she/it pukedthey puked
Past Continuous, Active Voice
I was pukingwe were puking
you were pukingyou were puking
he/she/it was pukingthey were puking
Past Perfect, Active Voice
I had pukedwe had puked
you had pukedyou had puked
he/she/it had pukedthey had puked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pukingwe had been puking
you had been pukingyou had been puking
he/she/it had been pukingthey had been puking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pukewe shall/will puke
you will pukeyou will puke
he/she/it will pukethey will puke
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pukingwe shall/will be puking
you will be pukingyou will be puking
he/she/it will be pukingthey will be puking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pukedwe shall/will have puked
you will have pukedyou will have puked
he/she/it will have pukedthey will have puked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pukingwe shall/will have been puking
you will have been pukingyou will have been puking
he/she/it will have been pukingthey will have been puking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pukewe should/would puke
you would pukeyou would puke
he/she/it would pukethey would puke
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pukingwe should/would be puking
you would be pukingyou would be puking
he/she/it would be pukingthey would be puking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pukedwe should/would have puked
you would have pukedyou would have puked
he/she/it would have pukedthey would have puked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pukingwe should/would have been puking
you would have been pukingyou would have been puking
he/she/it would have been pukingthey would have been puking
Present Indefinite, Passive Voice
I am pukedwe are puked
you are pukedyou are puked
he/she/it is pukedthey are puked
Present Continuous, Passive Voice
I am being pukedwe are being puked
you are being pukedyou are being puked
he/she/it is being pukedthey are being puked
Present Perfect, Passive Voice
I have been pukedwe have been puked
you have been pukedyou have been puked
he/she/it has been pukedthey have been puked
Past Indefinite, Passive Voice
I was pukedwe were puked
you were pukedyou were puked
he/she/it was pukedthey were puked
Past Continuous, Passive Voice
I was being pukedwe were being puked
you were being pukedyou were being puked
he/she/it was being pukedthey were being puked
Past Perfect, Passive Voice
I had been pukedwe had been puked
you had been pukedyou had been puked
he/she/it had been pukedthey had been puked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pukedwe shall/will be puked
you will be pukedyou will be puked
he/she/it will be pukedthey will be puked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pukedwe shall/will have been puked
you will have been pukedyou will have been puked
he/she/it will have been pukedthey will have been puked

puke

noun
SingularPlural
Common casepukepukes
Possessive casepuke'spukes'