без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
purse
сущ.
амер. дамская сумочка
= change purse кошелёк (для монет)
= fat purse, = heavy purse, = long purse деньги, богатство, мошна
денежный фонд; средства, выделяемые в качестве премии, приза
зоол. сумка
анат. мошонка
мотня (в неводе)
гл.; = purse up
морщить; сжимать
морщиться
Law (En-Ru)
purse
денежный фонд, денежные средства
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I gave him two purses of two hundreds SPRUGS each, and promised, when we arrived in England, to make him a present of a cow and a sheep big with young.Я отдал капитану два кошелька с двумястами спрутов в каждом и обещал ему подарить, по прибытии в Англию, стельную корову и овцу.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
By singing ballads, cutting purses, or swaggering on the highway?Петь баллады, срезать кошельки или разбойничать на большой дороге?Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
'How many months did you practise cutting purses?' Kurik asked pointedly.— А ты долго тренировался срезать кошельки? — многозначительно поинтересовался Кьюрик.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
His majesty presented me with fifty purses of two hundred SPRUGS a-piece, together with his picture at full length, which I put immediately into one of my gloves, to keep it from being hurt.Его величество подарил мне пятьдесят кошельков с двумястами спругов в каждом, свой портрет во весь рост, который я тотчас спрятал себе в перчатку для большей сохранности.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
A pair of thieves had leapt from an alley, knives brandished, set to take their purses.Двое разбойников выскочили из темного переулка, размахивая ножами, намереваясь отобрать у них кошельки.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
When he checked the top of his boots, he found that one of his money purses was missing.Но, проверив голенища сапог, он обнаружил, что один из кошельков все-таки пропал.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
“Those who left wallets and purses may have had them out at the time of The... The Event.- Те, кто оставили сумочки, кошельки, бумажники, возможно, вытащили их перед... Событием.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
"You would also have to wonder why wallets and purses would be left inside their cars - with the exception of Deborah Harvey, whose purse has not been found," I said.- Удивление вызывает также то, почему во всех случаях кошельки и сумки оставались внутри машин. Исключением является лишь случай с Деборой, когда кошелек просто не обнаружили.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
The heavy little bag (leather purses were not thought of at that time) fell with a ring on to the road.Увесистый мешочек (тогда еще портмоне в помину не было) стукнул о дорогу.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
In the fifth figure, when my partner had to leave me for the other side and I, counting the beats, was getting ready to dance my solo, she pursed her lips gravely and looked in another direction; but her fears for me were groundless.В пятой фигуре, когда моя дама перебежала от меня на другую сторону и когда я, выжидая такт, приготовлялся делать соло, Сонечка серьезно сложила губки и стала смотреть в сторону.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
At that point Antonina Vassilyevna, pursing up her lips, minced out to me in a jeering and insulting way:Тут Антонина Васильевна, съежив губки, обидчиво и насмешливо процедила мне с своей стороны:Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The purse was stuffed very full; Raskolnikov thrust it in his pocket without looking at it, flung the crosses on the old woman's body and rushed back into the bedroom, this time taking the axe with him.Кошелек был очень туго набит; Раскольников сунул его в карман, не осматривая, кресты сбросил старухе на грудь и, захватив на этот раз и топор, бросился обратно в спальню.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
But it seemed to him too little; he found his purse, and taking out a rouble note - all that was in it - put it in the little beggar's hand.Но ему показалось мало; он достал портмоне и, вынув из него рублевую бумажку, - все, что там было, - положил деньги в руку маленькой нищей.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Lips pursed, she looked straight into my face. She looked at me so long it made me uneasy.Сжав губы в ниточку, она посмотрела мне прямо в глаза и так долго не отводила взгляда, что мне сделалось не по себе.Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki Murakami
Very well, that's settled; I shall find the purse now and not tomorrow. Here, I find it and take it out before your eyes! And the money is all right. Take it, prince, and keep it till tomorrow, will you?Решено! Отыскиваю бумажник теперь же, сейчас же, а не завтра; вот, вынимаю его в ваших глазах-с; вот он, вот он; вот и деньги все на-лицо; вот, возьмите, благороднейший князь, возьмите и сохраните до завтра.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
кошелёк
Перевод добавила Катя Гусынина
Словосочетания
electronic purse
электронный кошелек
have a common purse
делить поровну все расходы
lady's purse
пастушья сумка
lady's-purse
пастушья сумка обыкновенная
lean purse
бедность
light purse
бедность
make a silk purse out of a sow's ear
сделать из чего-л. конфетку
make a silk purse out of a sow's ear
сшить из свиного уха шелковый кошелек
power of the purse
"право кошелька"
privy purse
суммы, ассигнованные на личные королевские расходы
privy purse
суммы, ассигнованные на личные расходы короля
privy purse
хранитель денег на личные расходы короля
privy purse
хранитель денег, ассигнованных на личные королевские расходы
public purse
казна
purse net
кошельковый невод
Формы слова
purse
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pursed |
Imperative | purse |
Present Participle (Participle I) | pursing |
Past Participle (Participle II) | pursed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I purse | we purse |
you purse | you purse |
he/she/it purses | they purse |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pursing | we are pursing |
you are pursing | you are pursing |
he/she/it is pursing | they are pursing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pursed | we have pursed |
you have pursed | you have pursed |
he/she/it has pursed | they have pursed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pursing | we have been pursing |
you have been pursing | you have been pursing |
he/she/it has been pursing | they have been pursing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pursed | we pursed |
you pursed | you pursed |
he/she/it pursed | they pursed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pursing | we were pursing |
you were pursing | you were pursing |
he/she/it was pursing | they were pursing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pursed | we had pursed |
you had pursed | you had pursed |
he/she/it had pursed | they had pursed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pursing | we had been pursing |
you had been pursing | you had been pursing |
he/she/it had been pursing | they had been pursing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will purse | we shall/will purse |
you will purse | you will purse |
he/she/it will purse | they will purse |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pursing | we shall/will be pursing |
you will be pursing | you will be pursing |
he/she/it will be pursing | they will be pursing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pursed | we shall/will have pursed |
you will have pursed | you will have pursed |
he/she/it will have pursed | they will have pursed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pursing | we shall/will have been pursing |
you will have been pursing | you will have been pursing |
he/she/it will have been pursing | they will have been pursing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would purse | we should/would purse |
you would purse | you would purse |
he/she/it would purse | they would purse |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pursing | we should/would be pursing |
you would be pursing | you would be pursing |
he/she/it would be pursing | they would be pursing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pursed | we should/would have pursed |
you would have pursed | you would have pursed |
he/she/it would have pursed | they would have pursed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pursing | we should/would have been pursing |
you would have been pursing | you would have been pursing |
he/she/it would have been pursing | they would have been pursing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pursed | we are pursed |
you are pursed | you are pursed |
he/she/it is pursed | they are pursed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pursed | we are being pursed |
you are being pursed | you are being pursed |
he/she/it is being pursed | they are being pursed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pursed | we have been pursed |
you have been pursed | you have been pursed |
he/she/it has been pursed | they have been pursed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pursed | we were pursed |
you were pursed | you were pursed |
he/she/it was pursed | they were pursed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pursed | we were being pursed |
you were being pursed | you were being pursed |
he/she/it was being pursed | they were being pursed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pursed | we had been pursed |
you had been pursed | you had been pursed |
he/she/it had been pursed | they had been pursed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pursed | we shall/will be pursed |
you will be pursed | you will be pursed |
he/she/it will be pursed | they will be pursed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pursed | we shall/will have been pursed |
you will have been pursed | you will have been pursed |
he/she/it will have been pursed | they will have been pursed |
purse
noun
Singular | Plural | |
Common case | purse | purses |
Possessive case | purse's | purses' |