без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
puzzle
сущ.
вопрос, ставящий в тупик; головоломка, загадка
головоломка (игрушка), ребус, мозаика
недоумение, затруднение; растерянность, замешательство
гл.
приводить в затруднение, ставить в тупик; озадачивать
(puzzle over) ломать голову над (чем-л.)
уст. запутывать, усложнять
Psychology (En-Ru)
puzzle
затруднение, замешательство
вопрос, ставящий в тупик; загадка, головоломка || ставить в тупик
запутывать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Professor Ayer is now disposed to admit that there may be philosophical propositions; but the aim of philosophy remains, as far as he is concerned, to solve puzzles, verbal puzzles, not to discover truths.Теперь профессор Айер склонен допустить, что философские предложения возможны; но целью философии, поскольку он в ней заинтересован, остается по-прежнему разрешать затруднения, словесные затруднения, а не открывать истины.Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизмНаука, вера и скептицизмЛьюис, ДжонScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959
"It puzzles me much to think how on earth the prince guessed yesterday that I have had bad dreams. He said to me, 'Your excitement and dreams will find relief at Pavlofsk.'"Удивило меня очень, почему князь так угадал давеча, что я вижу "дурные сны"; он сказал буквально, что в Павловске "мое волнение и сны" переменятся.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Woman's heart and mind are insoluble puzzles to the male.Женское сердце и женский разум — неразрешимая загадка для мужчины.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientКонан Дойль, Артур / Знатный клиентЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. ШароваThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, Arthur
"How did you handle the puzzles in the chapter?" Zhao asked.Ну а как вы справились с задачами в этой главе? - поинтересовался Чжао.Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиИскусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.The Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
This phenomenon fits with one of our possible long-term puzzles (the long-term underperformance of new issues).Этот феномен согласуется с одной из отмеченных нами долгосрочных загадок, а именно с долгосрочным отставанием в доходности новых выпусков.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
"What puzzles me most of all is that he knows you go there constantly, too," I ventured to observe.- Всего загадочнее для меня то, что он знает же про вас, что и вы там бываете, - рискнул я спросить.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
That's what puzzles me so," said the prince.Вот что мне удивительно.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
After they were done, she glued the finished puzzle to a stiff piece of cardboard and displayed it on the mantel until the next one was done. At the back of her closet, there was a stack of mounted puzzles some four feet high.Когда очередное изображение было собрано, Лилит наклеивала его на картон и ставила на каминную полку, и картинка красовалась там вплоть до появления новой, после чего отправлялась в шкаф, где уже образовалась четырехфутовая стопка.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
- my-soul-bless-my-soul! - it is not in human language to say how the sublime Dante puzzles the pretty heads of all three!И, помилуй меня господь, нет слов, чтобы передать, как труден божественный Данте для этих трех хорошеньких головок!Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
He was quick-witted, observant, and logical, and had no difficulty solving complex problems and puzzles—no difficulty, that is, if they could be done quickly.Джимми оказался сообразительным, наблюдательным, логично рассуждающим человеком. Ему не составляло труда решать сложные задачи и головоломки, но только если удавалось справиться быстро.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Warren had always excelled at puzzles, so this kind of thing was very much to his taste.Он хорошо решал головоломки, так что нынешнее занятие должно было прийтись ему по вкусу.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
The evening's puzzles were finally solved.Ночные загадки были решены.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
“There is a game of puzzles,” he resumed, “which is played upon a map.– Существует салонная игра, – продолжал Дюпен, – в которую играют с помощью географической карты.Poe, Edgar Allan / The Purloined LetterПо, Эдгар Аллан / Похищенное письмоПохищенное письмоПо, Эдгар Аллан© Издательство "Правда", 1979The Purloined LetterPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
The book of Tough Stuff crossword puzzles on the end-table and the DSS program guide blew open, their pages riffling.Книга кроссвордов и сборник телевизионных программ раскрылись, зашелестели страницы.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
'It puzzles me to know why Mr. Briggs wrote to you about me; or how he knew you, or could fancy that you, living in such an out-of-the-way place, had the power to aid in my discovery.'- Мне хочется знать, почему мистер Бриггс написал обо мне именно вам, и как он узнал про вас, и почему решил, что вы, живя в таком захолустье, можете помочь ему меня разыскать?Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
пазлы
Перевод добавил sofi spring
Словосочетания
Chinese puzzle
головоломка
Chinese puzzle
китайская головоломка
Chinese puzzle
ребус
Chinese puzzle
трудная задача
ferryman puzzle
задача о перевозчике
jigsaw puzzle
пазл
jigsaw puzzle
составная картинка-загадка
mathematical puzzle
математическая головоломка
puzzle box
клетка-головоломка
puzzle lock
замок с секретом
puzzle lock
замок с шифром
puzzle of three jealous husbands
задача о трех ревнивых мужьях
puzzle out
найти решение
puzzle out
разгадать
puzzle out
разобраться
Формы слова
puzzle
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | puzzled |
Imperative | puzzle |
Present Participle (Participle I) | puzzling |
Past Participle (Participle II) | puzzled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I puzzle | we puzzle |
you puzzle | you puzzle |
he/she/it puzzles | they puzzle |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am puzzling | we are puzzling |
you are puzzling | you are puzzling |
he/she/it is puzzling | they are puzzling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have puzzled | we have puzzled |
you have puzzled | you have puzzled |
he/she/it has puzzled | they have puzzled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been puzzling | we have been puzzling |
you have been puzzling | you have been puzzling |
he/she/it has been puzzling | they have been puzzling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I puzzled | we puzzled |
you puzzled | you puzzled |
he/she/it puzzled | they puzzled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was puzzling | we were puzzling |
you were puzzling | you were puzzling |
he/she/it was puzzling | they were puzzling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had puzzled | we had puzzled |
you had puzzled | you had puzzled |
he/she/it had puzzled | they had puzzled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been puzzling | we had been puzzling |
you had been puzzling | you had been puzzling |
he/she/it had been puzzling | they had been puzzling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will puzzle | we shall/will puzzle |
you will puzzle | you will puzzle |
he/she/it will puzzle | they will puzzle |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be puzzling | we shall/will be puzzling |
you will be puzzling | you will be puzzling |
he/she/it will be puzzling | they will be puzzling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have puzzled | we shall/will have puzzled |
you will have puzzled | you will have puzzled |
he/she/it will have puzzled | they will have puzzled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been puzzling | we shall/will have been puzzling |
you will have been puzzling | you will have been puzzling |
he/she/it will have been puzzling | they will have been puzzling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would puzzle | we should/would puzzle |
you would puzzle | you would puzzle |
he/she/it would puzzle | they would puzzle |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be puzzling | we should/would be puzzling |
you would be puzzling | you would be puzzling |
he/she/it would be puzzling | they would be puzzling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have puzzled | we should/would have puzzled |
you would have puzzled | you would have puzzled |
he/she/it would have puzzled | they would have puzzled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been puzzling | we should/would have been puzzling |
you would have been puzzling | you would have been puzzling |
he/she/it would have been puzzling | they would have been puzzling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am puzzled | we are puzzled |
you are puzzled | you are puzzled |
he/she/it is puzzled | they are puzzled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being puzzled | we are being puzzled |
you are being puzzled | you are being puzzled |
he/she/it is being puzzled | they are being puzzled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been puzzled | we have been puzzled |
you have been puzzled | you have been puzzled |
he/she/it has been puzzled | they have been puzzled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was puzzled | we were puzzled |
you were puzzled | you were puzzled |
he/she/it was puzzled | they were puzzled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being puzzled | we were being puzzled |
you were being puzzled | you were being puzzled |
he/she/it was being puzzled | they were being puzzled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been puzzled | we had been puzzled |
you had been puzzled | you had been puzzled |
he/she/it had been puzzled | they had been puzzled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be puzzled | we shall/will be puzzled |
you will be puzzled | you will be puzzled |
he/she/it will be puzzled | they will be puzzled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been puzzled | we shall/will have been puzzled |
you will have been puzzled | you will have been puzzled |
he/she/it will have been puzzled | they will have been puzzled |
puzzle
noun
Singular | Plural | |
Common case | puzzle | puzzles |
Possessive case | puzzle's | puzzles' |