about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

realise

['rɪəlaɪz]

брит.; = realize

Примеры из текстов

Only think, he realises for the first time how he has wounded you, the first time in his life; he had never grasped it before so fully.
Вспомните, он в первый раз поражен тем, как вас оскорбил, в первый раз в жизни, никогда прежде не постигал этого в такой полноте!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He realises that he has injured you beyond all reckoning.
Он понимает, как неисчислимо перед вами виновен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And one realises one has finished with the whole damn game…
И понимаешь, что с этой чертовой игрой покончено...
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
OJSC Kuzbassenergo realises and assumes the responsibility for environment protection and sustainable resource management. (Corporate values of OJSC Kuzbassenergo).
«ОАО «Кузбассэнерго» осознает и принимает на себя ответственность за охрану окружающей среды и оптимальное использование ресурсов» (Корпоративные ценности ОАО «Кузбассэнерго»).
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"
When he realises that he is not only worse than others, but that he is responsible to all men for all and everything, for all human sins, national and individual, only then the aim of our seclusion is attained.
Когда же познает, что не только он хуже всех мирских, но и пред всеми людьми за всех и за вся виноват, за все грехи людские, мировые и единоличные, то тогда лишь цель нашего единения достигнется.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Later on, after his ordination, the young priest had come to Les Artaud at his own request, there hoping to realise his dream of human annihilation.
Позже, после посвящения, юный пастырь по собственному выбору прибыл в Арто. Здесь намеревался он осуществить мечту о полном уничтожении в себе всего земного.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Candide, all stupefied, could not yet very well realise how he was a hero.
Кандид, совершенно ошеломленный, не мог взять в толк, как это он сделался героем.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The poor thing realised at last that she had got into a hopeless position and, more dead than alive with fright, on the fourth day she ran off in the dusk from her protectors to her lieutenant.
Бедняжка смекнула наконец, что закопалась в беду, и еле живая от страха убежала на четвертый день в сумерки от своих покровителей к своему поручику.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
They all realised that the advocate of the hundred million heads theory had been driven into a corner, and waited to see what would come of it.
Все понимали, что агента ста миллионов голов приперли к стене, и ждали, что из этого выйдет.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He did this very circumstantially, and everyone realised that, although he professed to despise that suspicion, he thought the subject of great importance.
Сделал он это весьма обстоятельно, и все поняли, что несмотря на всё выказываемое им презрение к этому предположению, он всё-таки считал его весьма важным.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
However, most jurisdictions have realised the importance of giving secured creditors priority, thus encouraging secured lending and lowering the cost of credit.
Однако большинство юрисдикции осознали важность предоставления первоочередности обеспеченным кредиторам, тем самым способствуя кредитованию под залог и снижению стоимости кредитов.
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
I watched the smoke drift away, streaky and misshapen, and eventually realised that Solomon hadn’t answered me.
Я проследил, как дым уплывает в сторону – слоисто-бесформенный, – и вдруг сообразил, что Соломон мне так и не ответил.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Few people realise the immensity of vacancy in which the dust of the material universe swims.
Немногие могут представить себе всю необъятность той бездны, в которой плавают пылинки материальной вселенной.
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
I could not realise my condition yet.
Я еще не мог сообразить.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
She opened her eyes fully all of a sudden, looked at him intently, as though realising something, got up from the seat and walked away in the direction from which she had come.
Та вдруг совсем открыла глаза, посмотрела внимательно, как будто поняла что-то такое, встала со скамейки и пошла обратно в ту сторону, откуда пришла.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

realised gain
реализованная прибыль
realised gain
реализованный доход
realised price
вырученная цена
realised price
реализованная цена
realised price
реальная цена
realised revenues
материализовавшиеся поступления
realised revenues
реальные поступления
time-realise tablet
таблетка с пролонгированным действием
realised demand
фактический спрос

Формы слова

realise

verb
Basic forms
Pastrealised
Imperativerealise
Present Participle (Participle I)realising
Past Participle (Participle II)realised
Present Indefinite, Active Voice
I realisewe realise
you realiseyou realise
he/she/it realisesthey realise
Present Continuous, Active Voice
I am realisingwe are realising
you are realisingyou are realising
he/she/it is realisingthey are realising
Present Perfect, Active Voice
I have realisedwe have realised
you have realisedyou have realised
he/she/it has realisedthey have realised
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been realisingwe have been realising
you have been realisingyou have been realising
he/she/it has been realisingthey have been realising
Past Indefinite, Active Voice
I realisedwe realised
you realisedyou realised
he/she/it realisedthey realised
Past Continuous, Active Voice
I was realisingwe were realising
you were realisingyou were realising
he/she/it was realisingthey were realising
Past Perfect, Active Voice
I had realisedwe had realised
you had realisedyou had realised
he/she/it had realisedthey had realised
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been realisingwe had been realising
you had been realisingyou had been realising
he/she/it had been realisingthey had been realising
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will realisewe shall/will realise
you will realiseyou will realise
he/she/it will realisethey will realise
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be realisingwe shall/will be realising
you will be realisingyou will be realising
he/she/it will be realisingthey will be realising
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have realisedwe shall/will have realised
you will have realisedyou will have realised
he/she/it will have realisedthey will have realised
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been realisingwe shall/will have been realising
you will have been realisingyou will have been realising
he/she/it will have been realisingthey will have been realising
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would realisewe should/would realise
you would realiseyou would realise
he/she/it would realisethey would realise
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be realisingwe should/would be realising
you would be realisingyou would be realising
he/she/it would be realisingthey would be realising
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have realisedwe should/would have realised
you would have realisedyou would have realised
he/she/it would have realisedthey would have realised
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been realisingwe should/would have been realising
you would have been realisingyou would have been realising
he/she/it would have been realisingthey would have been realising
Present Indefinite, Passive Voice
I am realisedwe are realised
you are realisedyou are realised
he/she/it is realisedthey are realised
Present Continuous, Passive Voice
I am being realisedwe are being realised
you are being realisedyou are being realised
he/she/it is being realisedthey are being realised
Present Perfect, Passive Voice
I have been realisedwe have been realised
you have been realisedyou have been realised
he/she/it has been realisedthey have been realised
Past Indefinite, Passive Voice
I was realisedwe were realised
you were realisedyou were realised
he/she/it was realisedthey were realised
Past Continuous, Passive Voice
I was being realisedwe were being realised
you were being realisedyou were being realised
he/she/it was being realisedthey were being realised
Past Perfect, Passive Voice
I had been realisedwe had been realised
you had been realisedyou had been realised
he/she/it had been realisedthey had been realised
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be realisedwe shall/will be realised
you will be realisedyou will be realised
he/she/it will be realisedthey will be realised
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been realisedwe shall/will have been realised
you will have been realisedyou will have been realised
he/she/it will have been realisedthey will have been realised