без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
recherche
[rə'ʃeəʃeɪ]
прил.; фр.
изысканный, тонкий (о вкусе)
отборный; изысканный; предназначенный для знатоков, ценителей
Примеры из текстов
Though the fare was not recherche, it was abundant. The fish-pies were excellent, and the wine made up in quantity for what it lacked in quality.Кушанье подавалось хоть и не изысканное, но обильное, кулебяки готовились превосходные, а вина хоть и не блистали качеством, зато брали количеством.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
His get-up for the occasion was, by the way, extremely recherche: a shirt of batiste and embroidered, almost fit for a ball, a white tie, a new hat in his hand, new straw-coloured gloves, and even a suspicion of scent.Кстати, костюм его отличался на этот раз необыкновенною изысканностью: почти бальное, батистовое с вышивкой белье, белый галстук, новая шляпа в руках, свежие соломенного цвета перчатки и даже, чуть-чуть, духи.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The duellist accepted my aid with his stiff and ultra recherche air, and, taking my arm, led me to his apartment.Дуэлянт принял мое предложение с присущим ему чопорным и сверхутонченным видом и, взяв меня под руку, повел к себе.Poe, Edgar Allan / MystificationПо, Эдгар Аллан / МистификацияМистификацияПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970MystificationPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
He was elected deputy again in 1928 and (Courtesy of Centre Nationale de la Recherche Scientifique, Paris) 1932, and from 1930 until his death in 1933, Painleve served as the minister of air under three different governments.В 1928 году Пенлеве вновь был избран депутатом; его переизбрание состоялось в 1932 году, а с 1930 года до самой смерти в 1933 году Пенлеве служил министром воздушных сил при трех различных правительствах.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Institut national de la recherche agronomique
Национальный институт агрономических исследований