без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
recline
гл.
укладывать, откидывать назад, прислонять (к чему-л.)
облокачиваться; склоняться, прислоняться (к чему-л.); полулежать, сидеть откинувшись
склоняться, нависать
AmericanEnglish (En-Ru)
recline
откидываться назад
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I adhere firmly to the plan of requiring the patient to recline upon a sofa, while one sits behind him out of his sight.Я твердо придерживаюсь того мнения, что пациенту следует ложиться на диван, тогда как врачу следует сидеть таким образом, чтобы пациент его не видел.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
In it, reclining on a bed of crushed ice, was a bottle of Perrier-Jou t.В нём, усыпанная кусочками льда, чуть под наклоном стояла бутылка шампанского «Перрье-Жуэ».King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
'Why,' said he, 'there was nothing suspicious; but-I don't know how it happened, mind-she certainly was reclining in his arms.'— Ну, конечно, — сказал он, — ничего подозрительного. Но… заметьте, я не знаю, как это вышло… она несомненно была в его объятиях.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
At the end of June, or the beginning of July, then, I was reclining in my customary state, surrounded by the various objects of Art which I have collected about me to improve the taste of the barbarous people in my neighbourhood.Итак, в конце июня или в начале июля я полулежал, как обычно, в своем кресле, окруженный разными произведениями искусства, которые я коллекционирую, чтобы усовершенствовать вкусы моих соседей-дикарей.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
A bed had been made up on the leather sofa on the other side and Maximov lay, half reclining, on it. He wore a dressing-gown and a cotton nightcap, and was evidently ill and weak, though he was smiling blissfully.На кожаном диване с другой стороны стола была постлана постель, и на ней полулежал, в халате и в бумажном колпаке, Максимов, видимо больной и ослабевший, хотя и сладко улыбавшийся.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I reclined on the sofa again and turned over a book that was lying before me.Я разлегся опять на диване и развернул лежавшую передо мной книгу.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Their heads were all reclined, either to the right, or the left; one of their eyes turned inward, and the other directly up to the zenith.У всех головы были скошены направо или налево; один глаз смотрел внутрь, а другой прямо вверх к зениту.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
GOING in to Lise, he found her half reclining in the invalid-chair, in which she had been wheeled when she was unable to walk.Войдя к Лизе, он застал ее полулежащею в ее прежнем кресле, в котором ее возили, когда она еще не могла ходить.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The operator can be working in a sitting position, can be resting in reclining and lying posture and performing physical exercises.Оператор может работать сидя, отдыхать полулежа и лежа и выполнять физические упражнения (RU, С1, 2063646).http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
He turned half-reclining in his easy chair, and even yawned slightly, whether intentionally or not I could not say.Он повернулся, полулежа в креслах, и даже слегка зевнул, - нарочно или нет, не знаю.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
However, there I was, reclining, with my art-treasures about me, and wanting a quiet morning.Как бы там ни было, я полулежал, окруженный моими сокровищами искусства, мечтая о безмятежном утре.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
The exhausted warrior reclined against the hut, there having been no time to remove him, and Hurry lay, almost as helpless as a log, tethered like a sheep on its way to the slaughter, near the middle of the platform.Обессилевший в схватке индейский воин, которого не успели подобрать, сидел, прислонившись спиной к стене, а Непоседа, беспомощный, как бревно, и связанный, как баран, которого тащат на бойню, лежал на самой середине платформы.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Drizzt slid the scimitar back into its scabbard and reclined on his bunk.Дзирт сунул саблю в ножны и прилег на койку.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Half reclined on a couch appeared Mr. Rochester, his foot supported by the cushion; he was looking at Adele and the dog: the fire shone full on his face.На кушетке, слегка откинувшись назад, полулежал мистер Рочестер, его нога покоилась на валике; он смотрел на Адель и на собаку. Пламя ярко освещало все его лицо.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
Madame Hohlakov had been slightly ailing for the last three weeks: her foot had for some reason swollen up, and though she was not in bed, she lay all day half-reclining on the couch in her boudoir, in a fascinating but decorous deshabille.Г-жа Хохлакова уже три недели как прихварывала: у ней отчего-то вспухла нога, и она хоть не лежала в постели, но всё равно, днем, в привлекательном, но пристойном дезабилье полулежала у себя в будуаре на кушетке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
откидываться
Перевод добавила Anastasia Lawrence
Словосочетания
recline position
откинутое назад положение
seat recline button
кнопка для откидывания кресла
reclining back
откидная спинка
reclining seat
кресло с откидной спинкой
reclining chair
кресло для отдыхающих
reclining chair
кресло с откидной спинкой
reclining chair
кресло с откидывающейся спинкой
reclining seat
откидное кресло
Формы слова
recline
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | reclined |
| Imperative | recline |
| Present Participle (Participle I) | reclining |
| Past Participle (Participle II) | reclined |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I recline | we recline |
| you recline | you recline |
| he/she/it reclines | they recline |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am reclining | we are reclining |
| you are reclining | you are reclining |
| he/she/it is reclining | they are reclining |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have reclined | we have reclined |
| you have reclined | you have reclined |
| he/she/it has reclined | they have reclined |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been reclining | we have been reclining |
| you have been reclining | you have been reclining |
| he/she/it has been reclining | they have been reclining |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I reclined | we reclined |
| you reclined | you reclined |
| he/she/it reclined | they reclined |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was reclining | we were reclining |
| you were reclining | you were reclining |
| he/she/it was reclining | they were reclining |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had reclined | we had reclined |
| you had reclined | you had reclined |
| he/she/it had reclined | they had reclined |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been reclining | we had been reclining |
| you had been reclining | you had been reclining |
| he/she/it had been reclining | they had been reclining |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will recline | we shall/will recline |
| you will recline | you will recline |
| he/she/it will recline | they will recline |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be reclining | we shall/will be reclining |
| you will be reclining | you will be reclining |
| he/she/it will be reclining | they will be reclining |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have reclined | we shall/will have reclined |
| you will have reclined | you will have reclined |
| he/she/it will have reclined | they will have reclined |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been reclining | we shall/will have been reclining |
| you will have been reclining | you will have been reclining |
| he/she/it will have been reclining | they will have been reclining |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would recline | we should/would recline |
| you would recline | you would recline |
| he/she/it would recline | they would recline |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be reclining | we should/would be reclining |
| you would be reclining | you would be reclining |
| he/she/it would be reclining | they would be reclining |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have reclined | we should/would have reclined |
| you would have reclined | you would have reclined |
| he/she/it would have reclined | they would have reclined |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been reclining | we should/would have been reclining |
| you would have been reclining | you would have been reclining |
| he/she/it would have been reclining | they would have been reclining |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am reclined | we are reclined |
| you are reclined | you are reclined |
| he/she/it is reclined | they are reclined |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being reclined | we are being reclined |
| you are being reclined | you are being reclined |
| he/she/it is being reclined | they are being reclined |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been reclined | we have been reclined |
| you have been reclined | you have been reclined |
| he/she/it has been reclined | they have been reclined |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was reclined | we were reclined |
| you were reclined | you were reclined |
| he/she/it was reclined | they were reclined |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being reclined | we were being reclined |
| you were being reclined | you were being reclined |
| he/she/it was being reclined | they were being reclined |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been reclined | we had been reclined |
| you had been reclined | you had been reclined |
| he/she/it had been reclined | they had been reclined |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be reclined | we shall/will be reclined |
| you will be reclined | you will be reclined |
| he/she/it will be reclined | they will be reclined |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been reclined | we shall/will have been reclined |
| you will have been reclined | you will have been reclined |
| he/she/it will have been reclined | they will have been reclined |