без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
refusal
сущ.
отказ, непринятие
право первого выбора
Law (En-Ru)
refusal
отказ
отклонение
опцион, право выбора
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I wondered whether that was the only reason for this unexpected step or whether it was connected with Isabel's refusal to marry him.Только ли это, думал я, было причиной для такого неожиданного шага, или же этот шаг был связан с отказом Изабеллы выйти за него замуж?Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Of so little weight are the greatest services to princes, when put into the balance with a refusal to gratify their passions.Так, величайшие услуги, оказываемые монархам, не в силах перетянуть на свою сторону чашу весов, если на другую бывает положен отказ в потворстве их страстям.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
For each costume she had devised a suitable form of matrimonial refusal.Каждый костюм она отвергала в подобающих для супруги выражениях.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The Bank shall promptly notify the client of the refusal to execute an Order.Банк незамедлительно уведомляет клиента об отказе от исполнения Распоряжения.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
If there is a thread running through the works, it is their refusal to accept “common unhappiness” or “quiet desperation” as the lot of humankind.Объединяющей идеей всех этих книг является недопустимость погружения в «обычное несчастье в жизни» или в «тихое отчаяние», что свойственно многим людям.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
A bivariate model was used in the interim report linking the refusal probability with the mean expenditure only.В промежуточном отчете по проекту использовалась одно- факторная модель с использованием среднедушевых расходов в качестве единственной объясняющей переменной.Айвазян, С.А.,Колеников, С.О.Aivazian, Serguei,Kolenikov, Stanislavvazian, Serguei,Kolenikov, StanislavAivazian, Serguei,Kolenikov, Stanisla© EERC, 1996-2010© Economics Education and Research Consortium 2001© S.A. Aivazian, S.O. Kolenikov 2001http://eerc.ru/ 12/27/2011вазян, С.А.,Колеников, С.О.Айвазян, С.А.,Колеников, С.О© EERC, 1996-2010© Российская программа экономических исследований 2001© С.А. Айвазян, С.О. Колеников 2001http://eerc.ru/ 12/27/2011
information on the selection variants which have been given up in registration, and on the reasons of such a refusal.информацию о вариантах выбора, которым было отказано в регистрации, и причинах такого отказа.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
It is characteristic that both in Germany and Italy the success of Fascism was preceded by the refusal of the socialist parties to take over the responsibilities of government.Характерно, что как в Германии, так и в Италии успеху фашизма предшествовал отказ социалистических партий взять на себя ответственность управления страной.Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
It shows their total insincerity and refusal to show any sign of remorse or an attitude conducive to reconciliationОна показывает их абсолютную неискренность и нежелание хоть как-то проявить раскаяние или занять позицию, способствующую примирению.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/25/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/25/2010
after refusal in registration:после отказа в регистрации:http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
By now this refusal has been put into legal form.В настоящую минуту этот отказ уже облечен в законную форму.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Since then, there has been no joint administration on the island because of the continued refusal of the Greek Cypriot leadership to share power with the Turkish Cypriots as equal partners.С того времени совместное управление островом прекратилось из-за продолжавшегося отказа греко-киприотского руководства делить с турками- киприотами власть на равной основе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011
All that is required is an increase in the standard of living and social cohesion – the refusal to endanger the lives of the poorest through a lack of redistribution.Все, что нужно – это улучшить стандарты жизни и социальную сплоченность и перестать угрожать жизням самых бедных людей, не создавая достаточно развитой системы перераспределения благ.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
The agreement's proviso about the refusal by an individual to receive his deposit as soon as he demanded shall be void.Условие договора об отказе гражданина от права на получение вклада по первому требованию ничтожно.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
The order of the state registration and the grounds for the refusal thereof shall be established in conformity with the present Code by the Law on the Registration of the Rights to the Realty and the Deals with It.Порядок государственной регистрации и основания отказа в регистрации устанавливаются в соответствии с настоящим Кодексом законом о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Добавить в мой словарь
rɪ'fjuːz(ə)lСуществительноеотказ; непринятиеПримеры
adamant / flat refusal — категорический отказ
outright / point-blank refusal — решительный, твёрдый отказ
to meet with a refusal — столкнуться с отказом, встретить отказ
I could not comprehend her refusal to help. — Я не мог понять, почему она отказалась помочь.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
curt refusal
короткий
curt refusal
резкий отказ
first refusal
право первого выбора
first refusal
право преимущественной покупки
flat refusal
категорический
flat refusal
категорический отказ
flat refusal
прямой
flat refusal
решительный
flat refusal
твердый отказ
in case of refusal
в случае отказа
in case of your refusal
в случае вашего отказа
justification for refusal
обоснование отказа
pile refusal
отказ сваи
point-blank refusal
категорический
point-blank refusal
прямой
Формы слова
refusal
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | refusal | refusals |
| Possessive case | refusal's | refusals' |