Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
We must remake our businesses to be far more active corporate citizens — creators not only of shareholder value, but also of social value, in ways that are systemic and sustainable" (26 September 2001)
Мы должны обеспечить, чтобы наши предприятия выступали с гораздо более активных гражданских позиций, создавая материальные блага не только для акционеров, но и для общества на системной и устойчивой основе» (26 сентября 2001 года)
I call on all Guatemalans — in particular the political and economic leadership — to commit themselves to remaking their country in the spirit of the accords.
Я призываю всех гватемальцев, особенно политическое и экономическое руководство, сделать все от них зависящее, чтобы преобразовать свою страну в духе соглашений.
We have substituted for our essential "sinfulness as making progress impossible", faith in man's capacity to remake human relations and achieve co-operatively human good.
На место отброшенной нами догмы о непреодолимой «греховности, делающей прогресс невозможным», мы поставили веру в способность самих людей преобразовать свои общественные отношения и совместными усилиями достигнуть благ для человечества.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Those blind fools in Tar Valon said I was beaten in the end, but the Second Covenant, the Covenant of the Ten Nations, was shattered beyond remaking, and who was left to oppose me then?
Эти ослепленные говорили, что в итоге я буду разбит, но Второе Соглашение, Договор Десяти Государств, распалось и не было возобновлено, и кто остался, чтобы тогда противостоять мне?
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
'Imagine: you are a foot soldier in a paramilitary group whose purpose is to remake America as a Christian theocracy and establish its worldly vision of the dominion of Christ over all aspects of life . . .
Майерс: "Представьте, что вы — рядовой военизированной группы, цель которой — преобразовать Америку в христианскую теократию и установить власть Христову на земле во всех областях жизни...
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
The book by the American political scientist Samuel Huntington entitled The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order attracted much comment from the American media in the immediate aftermath of the attacks.
Сразу после терактов в американских средствах массовой информации широко комментировался труд американского политолога Сэмюэля Хантингтона "Столкновение цивилизаций".