Примеры из текстов
There remain many good reasons for investors to take a chance on Africa’s frontier markets.Остается много веских причин для инвестиций в приграничные рынки Африки.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Certainly you must remain on good terms with him and his bank.Конечно, тебе надо остаться в хороших отношениях с ним и с его банком.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Transport expenses included in the sales expenses are written off in proportion to cost (quantity) of goods less the part that belongs to the balance of the goods remained unsold.Включаемые в состав расходов на продажу транспортные расходы списываются пропорционально стоимости (количеству) товара, за вычетом их части, приходящейся на остаток нереализованных товаров.© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
expenses necessary for producing and distributing the goods have remained the same or their change does not match the price change;расходы, необходимые для производства и реализации товара, остались неизменными или их изменение не соответствует изменению цены товара;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
With the "Bilaktin" therapy, the state of health improved after one week (sleep, workability, attention); good workability remained well preserved after one month.На фоне лечения препаратом "Билактин" через 1 нед улучшилось самочувствие (улучшился сон, увеличилась работоспособность, повысилось внимание), через 1 мес - сохранялась хорошая работоспособность.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
remaining goods --оставшиеся товары; остальной груз
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru