about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

reprove

[rɪ'pruːv] брит. / амер.

гл.

упрекать, винить; бранить, делать выговор

Примеры из текстов

Her eyes were red-rimmed from tears and, after giving Scarlett a reproving look, she turned her gaze back to Suellen, a fierce angry gaze that boded ill for her.
Глаза у миссис Тарлтон были красные от слез; бросив неодобрительный взгляд на Скарлетт, она снова перевела его на Сьюлин, и взгляд этот пылал таким гневом, что не сулил ничего хорошего.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
"Rise, foolish youth," said the good man, with a reproving tone; "must it be always thus with you?
— Встань, неразумный юноша, — с укоризной сказал достойный священник, — долго ли это будет продолжаться!
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
But meeting Varvara Petrovna's reproving eyes, she was overcome with shyness and put the cup on the table.
Но, встретив грозный взгляд Варвары Петровны, оробела и поставила чашку на стол.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
No divine was more attentive in visiting the sick and afflicted, in catechising the youth, in instructing the ignorant, and in reproving the erring.
Ни одно духовное лицо столь усердно не посещало больных и несчастных, не поучало юношей, не наставляло несведущих и не увещевало заблудших.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
The Heights were Heathcliff's land, and he was reproving the poacher.
Земля на Перевале принадлежала Хитклифу, и теперь он отчитывал браконьера.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
The smashing of the bottle brought a reproving murmur from the audience, but none of them moved to stop him.
Увидев, как он разбил бутылку, публика неодобрительно заворчала, но никто не шевельнулся.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Mrs. Quonsett pressed her lips in a thin, reproving line.
Тонкие губы миссис Квонсетт растянулись в усмешке: у нее был такой сокрушенный вид.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
But his confessor reproved him whenever he related his longings for solitude, his cravings for an existence of Godlike purity; and recalled him to the struggles of the Church, the necessary duties of the priesthood.
Духовник бранил Муре, когда тот рассказывал ему о своей жажде уединения, о своем стремлении достичь божественной чистоты. Он призывал его к борьбе за дело церкви, к обязанностям священнического сана.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The Brother often reproved him for his devotion to the Virgin, which he declared was veritable robbery of devotion due to God.
Черноризец часто упрекал аббата за его чрезмерное обожание святой девы: он говорил, что священник крадет таким образом долю любви от господа бога.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
«I stand reproved,» said the cooper; «but—»
— Виноват, — сказал бочар, — но…
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
When he came across any of the monks who displayed this excitement, Father Paissy began to reprove them.
Встречаясь со взволнованными из иноков, отец Паисий стал даже выговаривать им:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He expected no answer and a dull one would have been reproved. But Carrie, whose experience and belief in herself gave her daring, courtesied sweetly again and answered: “I am yours truly.”
Первый комик не ожидал никакого ответа, но Керри набралась смелости и, присев еще ниже, ответила: — Ваша покорная слуга!
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
He reproved me, saying I behave too coldly and inconsiderately to Shubin.
Он упрекнул меня, будто бы я уже слишком холодно и небрежно обращаюсь с Шубиным.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
She was never haughty with people in a humbler station, at least she never treated them superciliously, and the countess more than once reproved her for her excessive Moscow familiarity.
Она никогда не гнушалась людей, низко поставленных, по крайней мере не чуждалась их, и графиня не раз пеняла ей за ее излишнюю, московскую фамильярность.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
And he began to reprove me, and I must tell you Osip Varlamitch was a man of brains, though without education, and everyone respected and feared him, for he was a man of stern, God-fearing life and worked hard.
И стал он меня отчитывать. А должен я вам заметить, Осип Варламыч без образования, но дальнего ума человек, и все его почитали и боялись, потому был строгой, богоугодной жизни и тружденник.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

to reprove
упрекать

Формы слова

reprove

verb
Basic forms
Pastreproved
Imperativereprove
Present Participle (Participle I)reproving
Past Participle (Participle II)reproved
Present Indefinite, Active Voice
I reprovewe reprove
you reproveyou reprove
he/she/it reprovesthey reprove
Present Continuous, Active Voice
I am reprovingwe are reproving
you are reprovingyou are reproving
he/she/it is reprovingthey are reproving
Present Perfect, Active Voice
I have reprovedwe have reproved
you have reprovedyou have reproved
he/she/it has reprovedthey have reproved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been reprovingwe have been reproving
you have been reprovingyou have been reproving
he/she/it has been reprovingthey have been reproving
Past Indefinite, Active Voice
I reprovedwe reproved
you reprovedyou reproved
he/she/it reprovedthey reproved
Past Continuous, Active Voice
I was reprovingwe were reproving
you were reprovingyou were reproving
he/she/it was reprovingthey were reproving
Past Perfect, Active Voice
I had reprovedwe had reproved
you had reprovedyou had reproved
he/she/it had reprovedthey had reproved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been reprovingwe had been reproving
you had been reprovingyou had been reproving
he/she/it had been reprovingthey had been reproving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will reprovewe shall/will reprove
you will reproveyou will reprove
he/she/it will reprovethey will reprove
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be reprovingwe shall/will be reproving
you will be reprovingyou will be reproving
he/she/it will be reprovingthey will be reproving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have reprovedwe shall/will have reproved
you will have reprovedyou will have reproved
he/she/it will have reprovedthey will have reproved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been reprovingwe shall/will have been reproving
you will have been reprovingyou will have been reproving
he/she/it will have been reprovingthey will have been reproving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would reprovewe should/would reprove
you would reproveyou would reprove
he/she/it would reprovethey would reprove
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be reprovingwe should/would be reproving
you would be reprovingyou would be reproving
he/she/it would be reprovingthey would be reproving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have reprovedwe should/would have reproved
you would have reprovedyou would have reproved
he/she/it would have reprovedthey would have reproved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been reprovingwe should/would have been reproving
you would have been reprovingyou would have been reproving
he/she/it would have been reprovingthey would have been reproving
Present Indefinite, Passive Voice
I am reprovedwe are reproved
you are reprovedyou are reproved
he/she/it is reprovedthey are reproved
Present Continuous, Passive Voice
I am being reprovedwe are being reproved
you are being reprovedyou are being reproved
he/she/it is being reprovedthey are being reproved
Present Perfect, Passive Voice
I have been reprovedwe have been reproved
you have been reprovedyou have been reproved
he/she/it has been reprovedthey have been reproved
Past Indefinite, Passive Voice
I was reprovedwe were reproved
you were reprovedyou were reproved
he/she/it was reprovedthey were reproved
Past Continuous, Passive Voice
I was being reprovedwe were being reproved
you were being reprovedyou were being reproved
he/she/it was being reprovedthey were being reproved
Past Perfect, Passive Voice
I had been reprovedwe had been reproved
you had been reprovedyou had been reproved
he/she/it had been reprovedthey had been reproved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be reprovedwe shall/will be reproved
you will be reprovedyou will be reproved
he/she/it will be reprovedthey will be reproved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been reprovedwe shall/will have been reproved
you will have been reprovedyou will have been reproved
he/she/it will have been reprovedthey will have been reproved