about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Pierre is still residing in a padded cell, and all his responses are those of a frightened ape.
И с тех пор Пьер находится в обитой мягким пластиком камере, и все его реакции реакции испуганной обезьяны.
Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger
If these patterns continue, tobacco use will result in the deaths of about 250 million children and adolescents alive today, with the majority of these young smokers residing in developing countries.
Если эта тенденция будет продолжаться, то употребление табачных изделий приведет к смерти примерно 250 миллионов детей и подростков, живущих в настоящее время, при этом большинство этих молодых курильщиков являются жителями развивающихся стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Just as ridiculous and absurd as the fact that the ancients allowed the ocean to beat dully at the shore twenty-four hours a day, while the millions of kilogrammometers of energy residing in the waves went only to heighten lovers' feelings.
Так же смешно и нелепо, как то, что море у древних круглые сутки тупо билось о берег, и заключенные в волнах силлионы килограммометров – уходили только на подогревание чувств у влюбленных.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
data on the person who has reached the age of legal capacity for voting residing within the administrative-territorial site of the voting region allowing the system to identify him among the other persons living in this area;
данные о лице, достигшем возраста правоспособности для целей голосования, местом проживания которого является административно-территориальный участок региона голосования, позволяющие идентифицировать его среди других лиц, проживающих в этом участке;
The exposure of a bank to an individual country/currency includes all balance sheet and off- balance sheet accounts of the bank relative to clients residing in a given country.
Подверженность банка одной стране/отдельной валюте должна включать все балансовые и внебалансовые счета клиентов-резидентов данной страны.
© 2011 National Bank of Moldova
© 2011 Национальный банк Молдовы
To reduce the number of visits to Cuba by Cubans residing in the United States from one trip per year to one every three years.
сократить количество поездок на остров проживающих в Соединенных Штатах кубинцев с одной поездки в год до одной поездки в три года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Expressing deep regret on the restrictions on the fundamental rights of the Turkish Cypriot Muslim people residing in the southern part of the Island;
выражая глубокое сожаление по поводу ограничения основных прав мусульманского турецкого населения Кипра, проживающего в южной части острова,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
settlements between individuals or legal entities residing (located) abroad with temporary location on the territory of Russia,
расчеты между физическими или юридическими лицами, проживающими (расположенными) за рубежом, но временно находящимися на территории России;
©2004-2005 by RECEP
Further undertakes to facilitate the integration of migrant workers into the societies in which they are legally residing.
Обязуется также облегчать социальную интеграцию рабочих-мигрантов в тех странах, где они законно проживают.
© OSCE 1995–2010
Enticed by the prospect of residing in a grand temple at Sumer's City of Anu, she became a commuting goddess: a "working deity," so to speak, in faraway Aratta, but a resident in metropolitan Erech.
Привлеченная перспективой жить в огромном храме, построенном в шумерском городе для Ану, Инанна стала «разъездной богиней» — формально ее владениями считалась далекая Аратта, но жила она в метрополии, в Эрехе.
Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людей
Войны богов и людей
Ситчин, Захария
©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора
© Перевод. Ю. Гольдберг 2006
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
The Wars of Gods and Men
Sitchin, Zecharia
©1985 by Zecharia Sitchin
Nazario de Jesus Gracias, trade-unionist, age 34, residing at the headquarters of the FEASIES trade union in San Salvador.
Насарио де Хесус Грасиас, профсоюзный деятель, 34 лет, проживавший в штаб-квартире профсоюза ФЕАСИЕС в Сан-Сальвадоре.
© United Nations 2010
Still he resists it; he goes off to a lady who has for some time been residing in the town, and who is highly esteemed among us, Madame Hohlakov.
Тем не менее он всё-таки сопротивляется; он идет к высокоуважаемой всеми нами временной здешней жительнице г-же Хохлаковой.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A second approach is to generate random IP addresses and send a request to a web server residing at the random address, collecting all pages at that server.
В рамках второго подхода генерируется случайный IP-адрес, отправляется запрос к веб-серверу, находящемуся по этому случайному адресу, а затем собираются все страницы этого сервера.
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3
Введение в информационный поиск. Часть 3
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих
© Издательский дом "Вильямс", 2011
© Cambridge University Press, 2008
An Introduction to Information Retrieval. Part3
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich
© 2009 Cambridge UP
A young man wearing another stingybrim hat - apparently the approved headgear for the bad motorscooters residing down there - was bent over Frontier Patrol, working the flippers frantically.
Парень, тоже в плетеной шляпе - видимо, модный головной убор у мотороллершиков, пребывающих “там, внизу”, - наклонялся к “Космическому патрулю”, отчаянно нажимая кнопки.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
carrying out an examination of the living quarters in the absence of the consent of the persons residing there;
о производстве осмотра жилища при отсутствии согласия проживающих в нем лиц;
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    1. проживание;

    2. смена сторон.

    Перевод добавил Alexey Smartov
    0
  2. 2.

    проживание

    Перевод добавила Лия Моор
    0

Словосочетания

permission to reside
разрешение на жительство
reside in
находиться в
reside overlayer
остаточный слой на поверхности
reside in the memory
храниться в памяти

Формы слова

reside

verb
Basic forms
Pastresided
Imperativereside
Present Participle (Participle I)residing
Past Participle (Participle II)resided
Present Indefinite, Active Voice
I residewe reside
you resideyou reside
he/she/it residesthey reside
Present Continuous, Active Voice
I am residingwe are residing
you are residingyou are residing
he/she/it is residingthey are residing
Present Perfect, Active Voice
I have residedwe have resided
you have residedyou have resided
he/she/it has residedthey have resided
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been residingwe have been residing
you have been residingyou have been residing
he/she/it has been residingthey have been residing
Past Indefinite, Active Voice
I residedwe resided
you residedyou resided
he/she/it residedthey resided
Past Continuous, Active Voice
I was residingwe were residing
you were residingyou were residing
he/she/it was residingthey were residing
Past Perfect, Active Voice
I had residedwe had resided
you had residedyou had resided
he/she/it had residedthey had resided
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been residingwe had been residing
you had been residingyou had been residing
he/she/it had been residingthey had been residing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will residewe shall/will reside
you will resideyou will reside
he/she/it will residethey will reside
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be residingwe shall/will be residing
you will be residingyou will be residing
he/she/it will be residingthey will be residing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have residedwe shall/will have resided
you will have residedyou will have resided
he/she/it will have residedthey will have resided
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been residingwe shall/will have been residing
you will have been residingyou will have been residing
he/she/it will have been residingthey will have been residing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would residewe should/would reside
you would resideyou would reside
he/she/it would residethey would reside
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be residingwe should/would be residing
you would be residingyou would be residing
he/she/it would be residingthey would be residing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have residedwe should/would have resided
you would have residedyou would have resided
he/she/it would have residedthey would have resided
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been residingwe should/would have been residing
you would have been residingyou would have been residing
he/she/it would have been residingthey would have been residing
Present Indefinite, Passive Voice
I am residedwe are resided
you are residedyou are resided
he/she/it is residedthey are resided
Present Continuous, Passive Voice
I am being residedwe are being resided
you are being residedyou are being resided
he/she/it is being residedthey are being resided
Present Perfect, Passive Voice
I have been residedwe have been resided
you have been residedyou have been resided
he/she/it has been residedthey have been resided
Past Indefinite, Passive Voice
I was residedwe were resided
you were residedyou were resided
he/she/it was residedthey were resided
Past Continuous, Passive Voice
I was being residedwe were being resided
you were being residedyou were being resided
he/she/it was being residedthey were being resided
Past Perfect, Passive Voice
I had been residedwe had been resided
you had been residedyou had been resided
he/she/it had been residedthey had been resided
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be residedwe shall/will be resided
you will be residedyou will be resided
he/she/it will be residedthey will be resided
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been residedwe shall/will have been resided
you will have been residedyou will have been resided
he/she/it will have been residedthey will have been resided