about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Вычислительная техника и программирование
  • Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.

rights

привилегии (разрешают пользователям выполнять определенные действия в системе; применяются ко всей системе в целом, в отличие от прав доступа, применяемых к отдельным объектам)

Примеры из текстов

Strengthening of mechanisms for the monitoring of children’s rights
Укрепление механизмов контроля за соблюдением прав детей
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Austria urgently called on both sides in the armed conflict to achieve speedy and successful results in their negotiations, which were indispensable for the eradication of human rights violations in that country.
Австрия настоятельно призывает обе участвующие в конфликте стороны добиться скорейших положительных результатов в их переговорах, которые необходимы для искоренения нарушений в области прав человека в этой стране.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Promotion and protection of human rights . . . (concluded)
Поощрение и защита прав человека ... (завершение)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
makes decisions about presentation on behalf of the Company of claims and suits to legal entities and individuals, exercises the rights of the shareholder (participant) of economic organizations and other entities in which the Company participates;
принимает решения о предъявлении от имени Общества претензий и исков к юридическим и физическим лицам, реализует права акционера (участника) хозяйственных обществ и других организаций, в которых участвует Общество;
© 2006—2010 JSC Gazprom Neft
© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»
Among those who did manage to encroach on those rights were the secular clergy, who were anxious, in their own financial interest, to restrict the orders' privileges in matters such as the right of burial.
Среди тех, кто покушался на права орденов, были священнослужители, которые в своих собственных финансовых интересах хотели ограничить привилегии орденов в таких делах, как право погребения.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The legal status of a shareholder of the Company shall be determined by the volume of rights belonging thereto and obligations imposed thereon.
Правовой статус акционера Общества определяется объемом принадлежащих ему прав и закрепленных за ним обязанностей.
© ОАО АНК «Башнефть», 1995-2011
© JSOC Bashneft, 1995-2011
The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled "Human rights questions"Under sub-item (a) : Report of the Human Rights Committee,
Генеральная Ассамблея принимает к сведению следующие документы, представленные по пункту, озаглавленному «Вопросы прав человека»: по подпункту (а) : доклад Комитета по правам человека;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In addition to UNAMA, several United Nations agencies are actively involved in humanitarian and human rights work. They include UNHCR, UNICEF, UNDP, WHO and the World Bank.
Наряду с МООНСА, в гуманитарной и правозащитной деятельности активное участие принимают несколько учреждений Организации Объединенных Наций, включая УВКБ, ЮНИСЕФ, ПРООН, ВОЗ и Всемирный банк.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;
настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.
Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After the surety has discharged the obligation, the creditor shall be obliged to pass to the surety the documents, certifying the claim against the debtor, and to transfer to him the rights, securing this claim.
По исполнении поручителем обязательства кредитор обязан вручить поручителю документы, удостоверяющие требование к должнику, и передать права, обеспечивающие это требование.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,
отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,
© OSCE 1995–2010
First, that 'no social organisation can or ought to arrogate to itself power to dispose of the civic and political rights of its members.'
Первое: что "ни один общественный союз не может и не должен присваивать себе власть -- распоряжаться гражданскими и политическими правами своих членов".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
In response to this need, since 1999, the Government of Burkina Faso has undertaken far-reaching reforms to bring order to national politics and to strengthen the rule of law and institutional human rights guarantees.
С учетом этой необходимости с 1999 года правительство Буркина-Фасо провело широкомасштабные реформы для упорядочения национальной политики и укрепления правопорядка и институциональных гарантий соблюдения прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, preferred stock which carried voting rights only under special conditions or only on certain restricted matters was not counted."
Однако привилегированные акции, голосование по которым может осуществляться только при особых обстоятельствах или по определенным вопросам, здесь не учитывались.
Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California

Добавить в мой словарь

rights
привилегии

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    права , вроде свободы слова, на образование и т.д

    Перевод добавил Леонид Боровских
    0
  2. 2.

    права

    Перевод добавил volhv1564@mail.ru
    0

Словосочетания

abuse of rights
доверием
abuse of rights
злоупотребление правами
abuse of rights
злоупотребление правом
access rights
права доступа
accused courtroom rights
права обвиняемого в судебном заседании
administrative rights and duties
административные права и обязанности
advisement of rights
обсуждение вопроса о правах
all rights reserved
авторские права защищены
allied rights
смежные права
assert one's rights
отстаивать свои права
assignment of rights
передача прав
assignment of rights
переуступка прав
author's rights
авторские права
basic rights
основные права
belligerent rights
права воюющей стороны

Формы слова

right

noun
SingularPlural
Common caserightrights
Possessive caseright'srights'

right

verb
Basic forms
Pastrighted
Imperativeright
Present Participle (Participle I)righting
Past Participle (Participle II)righted
Present Indefinite, Active Voice
I rightwe right
you rightyou right
he/she/it rightsthey right
Present Continuous, Active Voice
I am rightingwe are righting
you are rightingyou are righting
he/she/it is rightingthey are righting
Present Perfect, Active Voice
I have rightedwe have righted
you have rightedyou have righted
he/she/it has rightedthey have righted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rightingwe have been righting
you have been rightingyou have been righting
he/she/it has been rightingthey have been righting
Past Indefinite, Active Voice
I rightedwe righted
you rightedyou righted
he/she/it rightedthey righted
Past Continuous, Active Voice
I was rightingwe were righting
you were rightingyou were righting
he/she/it was rightingthey were righting
Past Perfect, Active Voice
I had rightedwe had righted
you had rightedyou had righted
he/she/it had rightedthey had righted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rightingwe had been righting
you had been rightingyou had been righting
he/she/it had been rightingthey had been righting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rightwe shall/will right
you will rightyou will right
he/she/it will rightthey will right
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rightingwe shall/will be righting
you will be rightingyou will be righting
he/she/it will be rightingthey will be righting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rightedwe shall/will have righted
you will have rightedyou will have righted
he/she/it will have rightedthey will have righted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rightingwe shall/will have been righting
you will have been rightingyou will have been righting
he/she/it will have been rightingthey will have been righting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rightwe should/would right
you would rightyou would right
he/she/it would rightthey would right
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rightingwe should/would be righting
you would be rightingyou would be righting
he/she/it would be rightingthey would be righting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rightedwe should/would have righted
you would have rightedyou would have righted
he/she/it would have rightedthey would have righted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rightingwe should/would have been righting
you would have been rightingyou would have been righting
he/she/it would have been rightingthey would have been righting
Present Indefinite, Passive Voice
I am rightedwe are righted
you are rightedyou are righted
he/she/it is rightedthey are righted
Present Continuous, Passive Voice
I am being rightedwe are being righted
you are being rightedyou are being righted
he/she/it is being rightedthey are being righted
Present Perfect, Passive Voice
I have been rightedwe have been righted
you have been rightedyou have been righted
he/she/it has been rightedthey have been righted
Past Indefinite, Passive Voice
I was rightedwe were righted
you were rightedyou were righted
he/she/it was rightedthey were righted
Past Continuous, Passive Voice
I was being rightedwe were being righted
you were being rightedyou were being righted
he/she/it was being rightedthey were being righted
Past Perfect, Passive Voice
I had been rightedwe had been righted
you had been rightedyou had been righted
he/she/it had been rightedthey had been righted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rightedwe shall/will be righted
you will be rightedyou will be righted
he/she/it will be rightedthey will be righted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rightedwe shall/will have been righted
you will have been rightedyou will have been righted
he/she/it will have been rightedthey will have been righted