без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
to ring the changes
повторять одно и то же на все лады
разг. изменять (что-л.) в одежде, переодеваться; маскировать (что-л.)
Примеры из текстов
Cheggs's wife plays cribbage; all-fours likewise. She rings the changes on 'em now.Супруга Чеггса играет в криббедж, а также в безик и, вероятно, бросается теперь от одной игры к другой.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Two hundred pounds was so small a sum: the figures rang their changes in his aching head like a peal of bells: 200 002 020: it worried him that he could not find a fourth combination: 002 200 020.Двести фунтов – не бог весть какая сумма; голова у него раскалывалась, и цифры гудели в ней, как перезвон колоколов: «200, 002, 020»; его раздражало, что он не может подобрать четвертой комбинации – 002, 200, 020…Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!