about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

risky

['rɪskɪ] брит. / амер.

прил.

  1. опасный, рискованный

  2. = risqué

Примеры из текстов

A risky place to hide anything of value, for any fool should know what could happen to an island.
Как будто неизвестно, что случается с такими островами.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
There are very risky emerging markets that have low standard deviations for their equity markets because the markets are illiquid.
Существуют очень рискованные формирующиеся рынки с очень низким стандартным отклонением для их фондовых рынков, поскольку рынки неликвидны.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor.
По ее настоянию были, например, проведены две или три меры, чрезвычайно рискованные и чуть ли не противозаконные, в видах усиления губернаторской власти.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Other injecting equipment (syringe, filter/cotton, spoons, the same plates and even water) and haring the same veil could also be risky.
Опасность заражения несут все приспособления для приготовления и введения наркотиков (шприц, фильтр, ложки, общая посуда и даже вода), которые используются группой людей.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
"A double-conversion trap is too risky.
- Но при вторичной риск будет слишком велик.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
For instance, the expected return on a risky asset in both the CAPM and the APM will exceed the expected return on a riskless asset.
Например, ожидаемая доходность от рискового актива как в САРМ, так и в АРМ, будет превосходить доходность безрискового актива.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Many people mistakenly believe that using cannabis or other drugs and driving is less risky than driving under the influence of alcohol.
Множество людей ошибочно полагают, что употребление гашиша или других наркотиков подвергает управление транспортным средством меньшему риску, чем вождение под влиянием алкоголя.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
“It’s too risky,” Liddon reasoned, “because I got you off in the Hardy case.
Это слишком рискованно, — убеждал его Лиддон, — потому что я вытащил тебя на том процессе.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
If only it turns out all right!-that had been his continual anxious prayer-if only I succeed in reaping the profits of this risky adventure without having to pay the piper!
«Только бы пронесло! — снова и снова боязливо молился он. — Только бы мне удалось воспользоваться успехом этой отчаянной авантюры, не оплачивая ее непомерными процентами с барыша!
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Furthermore, gold has had a high standard deviation, suggesting that by itself it has been a risky investment.
Золото является рискованной инвестицией, но за данный период оно также обеспечивало высокую среднюю доходность.
Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / Инвестиции
Инвестиции
Шарп, Уильям Ф.
© 1995 by Prentice Hall, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Investments
Sharpe, William F.
© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
Shorting a stock is difficult and risky: it is difficult because borrowing stocks is hard to do, and it is risky because shorting has limited upside but infinite downside.
Играть на бирже на понижение трудно и рискованно: это трудно, потому что взять акции взаймы сложно, и в тоже время рискованно, потому что игра на понижение дает ограниченную потенциальную выгоду, но может привести к неограниченным потерям.
Zingales, LuigiЗингалес, Луиджи
нгалес, Луиджи
Зингалес, Луидж
© Project Syndicate 1995 - 2011
ngales, Luigi
Zingales, Luig
© Project Syndicate 1995 - 2011
Of course no one but he would have dreamt of bringing a woman to reason by so naive and risky a proceeding.
Конечно, никто не решился бы исправлять таким наивным и рискованным способом женщину, кроме него.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
With franchising, these excessively risky actions are discouraged because the franchisee bears the costs of the downside as well as the benefits of the upside.
В случае франчайзинга чрезмерно рискованные действия не представляют интереса, поскольку франчайзи, наряду с получаемой прибылью, также несет и все расходы.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Firstly, it could be rather risky for a fund to guarantee 30% of its capital for one particular loan.
Во-первых, для фонда может быть довольно рискованно предоставление 30% своих средств одному заемщику.
© 2000-2007
© 2000-2007
Some think currency exchange is risky and it can be.
Некоторые люди считают, что игра на валютном рынке рискованна, и она действительно может быть таковой.
© The Well, 2009

Добавить в мой словарь

risky
'rɪskɪПрилагательноеопасный; рискованныйПримеры

It's risky to play with fire. — Опасно играть с огнём.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    рисковый, склонный к риску

    Перевод добавил Vladislav P.
    Бронза ru-en
    2

Словосочетания

be risky
подвергаться риску
risky choice
выбор в условиях риска
risky condition
условие риска
risky goods
товары повышенного риска
risky job
опасная работа
risky prediction
прогноз, сопряженный с риском
risky venture
авантюра
risky lending
рискованное кредитование
risky activity
рискованная деятельность
risky bond
рисковая облигация
risky enterprise
рискованное предприятие
risky issue
рисковая облигация
risky element
рискованный элемент
risky undertaking
рискованное предприятие

Формы слова

risky

adjective
Positive degreerisky
Comparative degreeriskier
Superlative degreeriskiest