без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
russet
сущ.
грубая домотканая шерстяная ткань красновато-коричневого, серого или сероватого цвета (используемая для крестьянской одежды)
изделие из такой ткани
красновато-коричневый цвет; желтовато-коричневый цвет
сорт красновато- или желтовато-коричневых яблок или яблок с коричневатыми пятнышками
яблоко такого сорта
прил.
красновато-коричневый, красновато-коричневого цвета
сделанный из грубой домотканой шерстяной ткани красновато-коричневого, серого или сероватого цвета
сделанный из неокрашенной кожи; рыжевато-коричневого, коричневого, бурого цвета (об обуви)
сельский, деревенский; простой, простоватый
Примеры из текстов
Moonlight muted out the color of his hair, but in the sun, its light brown would pick up a russet glow.При луне цвета его светло-русых волос было не разглядеть, на солнце же они казались рыжеватыми.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
After effervescence of hydrogen is completed, the russet mixture is stirred for additional 15-20 min at 20° C.После окончания выделения водорода, смесь красно- коричневого цвета перемешивают еще 15-20 мин при 200C.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
The station features two rows of octagonal columns faced with russet marble.Восьмигранные колонны облицованы красно-коричневым мрамором.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
He was a fine swarthy fellow, with dark hair and large moustachios, who rode a-hunting in clothes of Lincoln green, with russet boots on his feet, and a bugle slung over his shoulder like the guard of a long stage.Это был красивый смуглый молодец с темными волосами и длинными усами, который выезжал на охоту в костюме из ярко-зеленой линкольнской ткани, в рыжих сапогах и с охотничьим рогом, повешенным через плечо, как у кондуктора почтовой кареты.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
They chose a spot close to the russet mound, so that they need not carry him far, and, carefully cutting off the surface turf, began to dig.Они выбрали место неподалёку от рыжеватого холмика и, осторожно сняв слой дёрна, начали рыть яму.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
Through the broken windows a russet vapour streamed into the church, betokening a stormy day.В разбитые стекла вползал какой‑то рыжий пар, предвещавший грозу.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
AND THEN THE GLORIOUS DYING, THE WHITE BLOSSOMS FADING INTO BURNISHED GOLD AND THE WAXY GREEN LEAVES INTO DEEP RUSSET, FALLING AT LAST TO LEAVE A ROYAL CARPET ON THE FROZEN GROUND.А затем пришла пора величественной гибели: белоснежные цветы обращались полированным золотом, блестящая зелень — кирпично-красным, и все это опадало на мерзлую землю ярким ковром.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
russet
noun
Singular | Plural | |
Common case | russet | russets |
Possessive case | russet's | russets' |