без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sadden
гл.
печалить
печалиться
диал. сжимать, стягивать; делать твёрдым, прочным
делать более тёмным или тусклым (о цвете)
Примеры из текстов
Yet I should be loth to blame you, for I doubt not that what you said was not meant to sadden me, nor to bring my sore affliction back to my mind.Однако я не буду порицать тебя, ибо ты не хотел опечалить меня или напомнить о том, что меня гнетет.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
Yet it will sadden you to turn guests away with no sign of your welcome in their hands.Однако вышло так, что ты оставляешь своих гостей без дара.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
But a sadden idea occurred to him.Вдруг его осенила мысль.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I suppose it was naive of me to expect anything else, but nevertheless I was at first surprised, then confused and finally saddened.Этого следовало ожидать, но почему-то я удивилась, потом смутилась и, в конце концов, приуныла.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
This moved and saddened him.Сходство это тронуло и опечалило его.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The brutal, senseless murders had saddened me and knotted my stomach when I read about them.Жестокое и бессмысленное преступление потрясло меня и заставило все внутри сжаться, когда я читал о нем.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
Mrs. Weldon saw him so saddened by this accident, that she did not wish to insist, and, with a very heavy heart, she retired into her cabin.Видя, что Дик очень огорчен этим происшествием, миссис Уэлдон не стала продолжать расспросы. С тяжелым сердцем она удалилась в каюту.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
It saddened her.Это очень печалило Хелен.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
I am saddened to see that, instead of a harmonious and strict mathematical poem in honor of the One State, I am producing some sort of a fantastic adventure novel.Я с прискорбием вижу, что вместо стройной и строго математической поэмы в честь Единого Государства – у меня выходит какой‑то фантастический авантюрный роман.Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / WeWeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra GinsburgМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990
The deterioration of the Archprelate Cluvonus had saddened him.Зрелище впавшего в детство старца Кливониса печалило его.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
I believe that what so saddens the reformer is not his sympathy with his fellows in distress, but, though he be the holiest son of God, is his private ail.Мне кажется, что душа филантропа - будь он самым праведным из сынов божьих - омрачена не столько состраданием к ближнему, сколько собственными бедами.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
After this event, we were very much saddened and terrified, but we traveled on, not much farther and without incident, to the monastery of Sveti Georgi.Мы же, в горе и ужасе, двинулись в путь, который лежал немного дальше, и прибыли благополучно в монастырь Святого Георгия.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
It saddens me to see him go.Его уход очень меня огорчает.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
"I believe you are right, Deerslayer," returned the girl, after a little reflection and in a saddened voice: "a man like you ought not to act as the selfish and dishonest would be apt to act; you must, indeed, go back.— Я думаю, вы правы, Зверобой, — печальным голосом сказала девушка после долгого размышления. — Такой человек, как вы, не должен поступать так, как поступили бы на его месте люди себялюбивые и нечестные. В самом деле, вы должны вернуться обратно.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
be saddened
грустнеть
Формы слова
sadden
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | saddened |
| Imperative | sadden |
| Present Participle (Participle I) | saddening |
| Past Participle (Participle II) | saddened |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I sadden | we sadden |
| you sadden | you sadden |
| he/she/it saddens | they sadden |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am saddening | we are saddening |
| you are saddening | you are saddening |
| he/she/it is saddening | they are saddening |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have saddened | we have saddened |
| you have saddened | you have saddened |
| he/she/it has saddened | they have saddened |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been saddening | we have been saddening |
| you have been saddening | you have been saddening |
| he/she/it has been saddening | they have been saddening |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I saddened | we saddened |
| you saddened | you saddened |
| he/she/it saddened | they saddened |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was saddening | we were saddening |
| you were saddening | you were saddening |
| he/she/it was saddening | they were saddening |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had saddened | we had saddened |
| you had saddened | you had saddened |
| he/she/it had saddened | they had saddened |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been saddening | we had been saddening |
| you had been saddening | you had been saddening |
| he/she/it had been saddening | they had been saddening |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will sadden | we shall/will sadden |
| you will sadden | you will sadden |
| he/she/it will sadden | they will sadden |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be saddening | we shall/will be saddening |
| you will be saddening | you will be saddening |
| he/she/it will be saddening | they will be saddening |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have saddened | we shall/will have saddened |
| you will have saddened | you will have saddened |
| he/she/it will have saddened | they will have saddened |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been saddening | we shall/will have been saddening |
| you will have been saddening | you will have been saddening |
| he/she/it will have been saddening | they will have been saddening |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would sadden | we should/would sadden |
| you would sadden | you would sadden |
| he/she/it would sadden | they would sadden |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be saddening | we should/would be saddening |
| you would be saddening | you would be saddening |
| he/she/it would be saddening | they would be saddening |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have saddened | we should/would have saddened |
| you would have saddened | you would have saddened |
| he/she/it would have saddened | they would have saddened |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been saddening | we should/would have been saddening |
| you would have been saddening | you would have been saddening |
| he/she/it would have been saddening | they would have been saddening |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am saddened | we are saddened |
| you are saddened | you are saddened |
| he/she/it is saddened | they are saddened |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being saddened | we are being saddened |
| you are being saddened | you are being saddened |
| he/she/it is being saddened | they are being saddened |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been saddened | we have been saddened |
| you have been saddened | you have been saddened |
| he/she/it has been saddened | they have been saddened |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was saddened | we were saddened |
| you were saddened | you were saddened |
| he/she/it was saddened | they were saddened |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being saddened | we were being saddened |
| you were being saddened | you were being saddened |
| he/she/it was being saddened | they were being saddened |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been saddened | we had been saddened |
| you had been saddened | you had been saddened |
| he/she/it had been saddened | they had been saddened |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be saddened | we shall/will be saddened |
| you will be saddened | you will be saddened |
| he/she/it will be saddened | they will be saddened |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been saddened | we shall/will have been saddened |
| you will have been saddened | you will have been saddened |
| he/she/it will have been saddened | they will have been saddened |