без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
save
гл.
спасать
(save from) охранять, защищать, ограждать (от чего-л.)
беречь, экономить (время, труд, силы и т. п.)
(save on) экономить (на чём-л.)
= save up откладывать, копить (деньги)
оставлять, приберегать (что-л. на будущее)
избавлять, освобождать (от чего-л.)
спорт. отбивать гол (в футболе, хоккее)
сущ.; спорт.
сейв, сэйв (отбитие гола вратарём в футболе, хоккее)
предл.; = save for
за исключением, кроме
союз; книжн.; = save for
если бы не
Law (En-Ru)
save
спасать
сохранять действие
делать оговорку; предусматривать изъятие, исключение
кроме; за исключением
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Buddha was saved.Будда был спасен.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.- Но тут ты не пишешь, от чего надо спасать Европу, - сказал Лаптев.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
But who has faith, shall be saved,' he added, dropping his voice.А кто верует – спасется, – прибавил он, понизив голос.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
His neck was saved for the halter, but he got some painful and slow-healing injury for his trouble?Шея его уцелела для петли, но он получил какие-нибудь мучительные и медленно заживающие повреждения?Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
And if seven of us had to die on the way, and the eighth could have been saved by the convoy, what was to keep me from crying out: "Sergeant!Если бы семерым из нас надо было бы умереть на дороге, а восьмого конвой мог бы спасти - что мешало мне тогда воскликнуть: - Сержант!Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
And maybe she was like me, with a small precognitive talent that had whispered to her to mark her fellow conspirators, maybe as a fuck you to the world that hadn't saved them from Mirovitch, forcing them to do the unthinkable to save themselves.А может быть, ее озарило некое предвидение, как иногда бывает у меня, и кто-то шепнул ей на ухо, что нужно запомнить заговорщиков, раз уж мир не смог спасти их от Мировича и им, чтобы спастись, самим пришлось совершить немыслимое.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
The resources saved over the years through information-sharing and avoidance of duplicated research effort would be substantial.Благодаря обмену информацией и избежанию дублирования при проведении исследовательской работы достигнутая с годами экономия средств должна быть значительной.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Turning suddenly, she saved me the trouble of deciding whether or not to call out to her, and I saw worry in her face before her wonderful smile dawned in my direction.Внезапно она обернулась, избавив меня от колебаний, стоит ли окликать ее, и, прежде чем для меня расцвела ее лучистая улыбка, я успел заметить, как она озабочена.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
A bad guy could conceivably nab these saved files and steal valuable secrets.Злоумышленник может скопировать эти файлы и получить ценную информацию.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Since it is very rare that the SQL statements will be repetitive, the parsing time saved by using bind variables will be negligible.Так как операторы SQL будут повторяться очень редко, время, сохраненное за счет использования связанных переменных, будет незначительным.Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLСекреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003Mastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
The survivors of Gi would have saved their jewelry if nothing else, but they would have been in need of hard cash.Погорельцам из Ги удалось спасти хотя бы свои драгоценности, и, возможно, ничего больше, но они нуждались в твердой валюте.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Miles had deliberately saved Auson for last, and toyed with a pleasantly hostile fantasy of ordering the Captain's arms, when set, immobilized in some anatomically unlikely position.Майлз нарочно приберег Осона напоследок и теперь наслаждался садистской мыслью, что стоит лишь приказать, и руки капитана будут зафиксированы в самом немыслимом с анатомической точки зрения положении.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
If the linear system is to be solved many times, with the same coefficient matrix A but with different column matrices B, it is not necessary to triangularize the matrix each time if the factors are saved.Если линейную систему решать много раз с той же матрицей коэффициентов А, но с различными матрицами-столбцами В, нет необходимости в разложении матрицы каждый раз, если запомнить множители.Mathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABЧисленные методы. Использование MATLABМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.© Издательский дом "Вильямс", 2001© Prentice Hall, Inc., 1999Numerical Methods Using MatlabMathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Gray felt a kick to his shoulder, throwing him off kilter, but his body armor saved him from real injury.Грей почувствовал удар в плечо, который едва не сбил его с ног, но жидкая броня уберегла его от пули.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
On that awful day he almost saved me from death by coming in the night.Он в тот ужасный день меня почти от смерти спас, придя ко мне ночью.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
сохраненный
Перевод добавил Eugene Shneiser
Словосочетания
change in amount saved
изменение объема сбережений
amount saved
сэкономленная сумма
A penny saved is a penny gained
Не истратил пенни - значит, заработал
annual saving
годовая экономия
business saving account
сберегательный счет для делового предприятия
capital-saving technological advance
капиталосберегающий технический прогресс
carry-save adder
сумматор с запоминанием переноса
channel saving
экономия каналов
chipwide energy saving
энергосбережение в объеме кристалла
corporate saving
необходимые для расширения бизнеса
corporate saving
но сохраняемая для покупки средств производства
corporate saving
часть доходов компании, не выплачиваемая как дивиденды
cost saving
снижение себестоимости
daylight saving time
летнее время
encourage saving
стимулировать формирование сбережений
Формы слова
save
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | saved |
| Imperative | save |
| Present Participle (Participle I) | saving |
| Past Participle (Participle II) | saved |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I save | we save |
| you save | you save |
| he/she/it saves | they save |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am saving | we are saving |
| you are saving | you are saving |
| he/she/it is saving | they are saving |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have saved | we have saved |
| you have saved | you have saved |
| he/she/it has saved | they have saved |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been saving | we have been saving |
| you have been saving | you have been saving |
| he/she/it has been saving | they have been saving |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I saved | we saved |
| you saved | you saved |
| he/she/it saved | they saved |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was saving | we were saving |
| you were saving | you were saving |
| he/she/it was saving | they were saving |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had saved | we had saved |
| you had saved | you had saved |
| he/she/it had saved | they had saved |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been saving | we had been saving |
| you had been saving | you had been saving |
| he/she/it had been saving | they had been saving |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will save | we shall/will save |
| you will save | you will save |
| he/she/it will save | they will save |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be saving | we shall/will be saving |
| you will be saving | you will be saving |
| he/she/it will be saving | they will be saving |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have saved | we shall/will have saved |
| you will have saved | you will have saved |
| he/she/it will have saved | they will have saved |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been saving | we shall/will have been saving |
| you will have been saving | you will have been saving |
| he/she/it will have been saving | they will have been saving |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would save | we should/would save |
| you would save | you would save |
| he/she/it would save | they would save |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be saving | we should/would be saving |
| you would be saving | you would be saving |
| he/she/it would be saving | they would be saving |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have saved | we should/would have saved |
| you would have saved | you would have saved |
| he/she/it would have saved | they would have saved |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been saving | we should/would have been saving |
| you would have been saving | you would have been saving |
| he/she/it would have been saving | they would have been saving |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am saved | we are saved |
| you are saved | you are saved |
| he/she/it is saved | they are saved |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being saved | we are being saved |
| you are being saved | you are being saved |
| he/she/it is being saved | they are being saved |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been saved | we have been saved |
| you have been saved | you have been saved |
| he/she/it has been saved | they have been saved |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was saved | we were saved |
| you were saved | you were saved |
| he/she/it was saved | they were saved |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being saved | we were being saved |
| you were being saved | you were being saved |
| he/she/it was being saved | they were being saved |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been saved | we had been saved |
| you had been saved | you had been saved |
| he/she/it had been saved | they had been saved |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be saved | we shall/will be saved |
| you will be saved | you will be saved |
| he/she/it will be saved | they will be saved |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been saved | we shall/will have been saved |
| you will have been saved | you will have been saved |
| he/she/it will have been saved | they will have been saved |