без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
sax
[sæks]
сущ.; разг.; сокр. от saxophone
саксофон
сущ.
шиферный молоток
AmericanEnglish (En-Ru)
sax
разг
сакс м, саксофон м
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Tony could as easily have been playing some classic Glenn Gould piano, Lester Young sax, Moth's favorite— Boxcar Willie—or something by local punk-folksinger Annabel Blue.У Тони с таким же успехом можно было услышать что‑нибудь из классики, например саксофон Лестера Янга, фортепьяно Глена Гоулда или любимца Мота Вилли Бокскара, а также что‑то в исполнении местных панков, например Аннабел Блю.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
'Who's playing that sax?' he heard Uncle Morgan ask, and, half in a reverie, heard that familiar voice in a new way: something whispery and hidden in Morgan Sloat's voice coiled into Jacky's ear.— Кто это играет на саксофоне? — услышал Джек вопрос дяди Моргана, и в хорошо знакомом голосе неожиданно промелькнули новые нотки; что-то резануло слух мальчика.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
—was six when it started to happen, and who blew that sax Daddy? Who blew it when I was six, when Jacky was six, when Jacky—было шесть, когда это начало происходить, и кто же взорвал мою жизнь, когда мне было шесть, когда Джеку было шесть, когда Джеку...»King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
The tenor sax player was putting his instrument away in a case.Саксофонист убирал в футляр свой инструмент.Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki Murakami
Sometimes Rory thought he could hear a faint echo of a sax coming from the top of the stairs, but all he would see was Brandon, hands empty, gaze as faraway as Lucius's, but taking in a different view.Временами Рори казалось, что он слышит отдаленное эхо саксофона, доносившееся с высот звездного неба, но перед его взором Брэндон продолжал неподвижно сидеть на ступеньках, устремив взгляд в неведомую даль, как и Люций.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Grettir got his sax in the end; he carried it all his life, and always used it in preference to his sword Aettartangi, which had a tendency to bring bad luck.В конце концов Греттир добыл свой сакс; он носил его всю свою жизнь и всегда предпочитал использовать в бою вместо Меча Поколений, который обладал свойством приносить несчастье.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
"Hout, awa', Lundie! ye dinna know the sax, and that's the reason yer unmarried in yer forty-fifth year.— Вздор, Лунди, ты не знаешь женщин и только потому в сорок пять лет еще не женат.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Using SAX is a five-step process:Процесс работы с использованием SAX включает следующие пять этапов.Geary, David M. / Advanced JavaServer PagesГери, Дэвид М. / Java Server Pages. Библиотека профессионалаJava Server Pages. Библиотека профессионалаГери, Дэвид М.© Prentice Hall Inc., 2001© Издательский дом "Вильямс", 2002Advanced JavaServer PagesGeary, David M.
I've still got privileges at Sax."У меня остались права доступа в "Саксе".Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
An easy way of turning a non-XML data source into XML is to report the SAX events that an XML parser would report.Простой способ превращения в XML-документ источника данных несовместимого с XML типа заключается в генерации SAX-событий, которые может обрабатывать XML-анализатор.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
For both our saxes let me keep it, or let me throw it away - better let me throw it away, than you take it now.Пусть они будут у меня, или, позволь, я выброшу их. Да, да! Лучше выбросить, чем отдать сейчас тебе!Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
sax
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | sax | saxes |
| Possessive case | sax', sax's | saxes' |