Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
scamper
['skæmpə]брит. / амер.
гл.; = scamper about
бегать, носиться, резво скакать
сущ.
быстрый бег; пробежка
беглое прочтение, быстрый просмотр
Biology (En-Ru)
scamper
быстрый бег; быстро бегать, носиться
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
A waiter was running up a trail of bunting on the flagstaff and a fox terrier was scampering to and fro on the sunny lawn.
Коридорный прилаживал к столбу длинную полосу флага, а по солнечному газону взад и вперед носился фокстерьер.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Albine and Serge spent hours, scampering up and down, shouting and sporting with each other, their thoughts still all innocence.
Альбина и Серж проводили здесь свой незатейливый досуг, точно школьники, вырвавшиеся на свободу, – в беготне, криках, шутливых драках. Их целомудренные тела не чувствовали нечистой дрожи желания.
There were a few lizards, though, sunning themselves or scampering from ledge to ledge, and so Jarlaxle knew that beneath the surface, deep in cracks or in caves formed by the incongruity of stone on stone, life found a way.
Только ящерки грелись на солнышке и сновали среди камней, но Джарлакс понимал, что все трещины и пустоты в глубине скал обитаемы.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
The slam of a door was heard, and from behind the house came bursts of laughter, which died away in the distance like the scampering rush of some mad animal let loose among the grass.
Слышно было, как хлопнула дверь, потом по ту сторону дома раздался звонкий смех; сначала громкий, он постепенно замирал вдали, будто какое‑то дикое животное галопом уносило девушку по траве.
He said you'd be in your bed one night and then you'd hear them coming... crunching and smacking their way toward you... and even if you tried to scamper off, they'd get you.
Говорил: однажды ночью будешь лежать в своей кровати и вдруг услышишь, как они приближаются, чавкая, похрустывая по пути к тебе. И уж как бы ни пытался спастись, они тебя настигнут.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Lord how Tormat's pigs did scamper, to be sure, and turn their good fat into lean muscle, and so to meet his boats by the ford.
Бежал он прямиком через луг Тормета, – и видели бы вы, как бросались врассыпную Торметовы свиньи, а ведь свиньям бегать вредно: от этого драгоценный жир превращается в жесткое мясо!
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов