Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sign
сущ.
знак; символ
признак, примета
знамение, предзнаменование, предвестие; суеверие
мед. симптом (заболевания растения или животного)
жест, знак
сигнал, знак (звуковой)
след (зверя)
= signboard вывеска
табло
астрол.; = Zodiac sign знак зодиака
муз. знак музыкальной грамоты, используемый в партитуре (бемоль, диез, реприза и т. п.)
гл.
подписывать (документ)
расписываться, ставить подпись
писать (своё имя); давать (автограф)
= sign away отказываться, оформлять отказ
= sign over отписывать имущество (в пользу кого-л.)
= sign on / up
заключать контракт, нанимать
заключать контракт, наниматься
выражать жестом; подавать знак
общаться на специальном языке жестов, используемом глухонемыми
помечать, отмечать; ставить знак или знаки
крестить, осенять крестным знамением
значить, обозначать
Law (En-Ru)
sign
знак, обозначение | отмечать, помечать, ставить знак
признак
сигнал
объявление; указатель
подпись | подписывать(ся), ставить подпись, расписываться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!