Примеры из текстов
They contained entreaties, threats, intrigue, denunciations, promises to redecorate the flat, remarks about overcrowding and the impossibility of sharing a flat with bandits.В них заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт на свой счет, указания на несносную тесноту и невозможность жить в одной квартире с бандитами.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
We shared a flat together, even then-a queer little flat, in Mecklenburgh Square.И потом вместе снимали крохотную квартирку на Макленбург-Сквер.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Жить с кем-либо в одной квартире
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
совместно проживать в квартире
Перевод добавил Rene *Бронза en-ru - 3.
делить квартиру
Перевод добавил Наташа Белова - 4.
сдавать квартиру
Перевод добавил Alex Vershinin