about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The want a business satisfies may have been felt by the customer before he or she was offered the means of satisfying it.
Потребитель может ощущать потребность, которую стремится удовлетворить фирма, еще до того, как он получит тот или иной способ (средство) удовлетворения этой потребности.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
But one after another those to whom he was offered shook their heads. The haggardness of Lionel's face was too unprepossessing.
Однако все, кому он предлагал Лайонела, качали головой.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
No, it was offered in such a way that it was possible to take it, especially for a man so easygoing as the prisoner, above all, as he expected to receive shortly from his father the three thousand roubles that he reckoned was owing to him.
Напротив, они были предложены именно так, что их еще можно было принять, особенно такому легкомысленному человеку как наш подсудимый. Главное, он имел тогда в виду скорое получение от отца этих должных ему по расчету трех тысяч.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She was not offered, and so not refused.
Ее не предлагали в помощь - и от нее не отказывались.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Hadji Murad took the glass of tea he was offered and put it in front of him.
Хаджи-Мурат взял предложенный стакан чаю и поставил его перед собой.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
He was offered a choice between two years in prison (you can imagine how the other prisoners would have treated him) and a course of hormone injections which could be said to amount to chemical castration, and would have caused him to grow breasts.
Ему предложили выбор между двумя годами тюрьмы (можно только представить, как обращались бы с ним другие заключённые) и курсом гормональных уколов, равносильных химической кастрации и вызывающих рост грудей.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Deliberately, to save him, she was offering him that mystery which she had somehow divined-would answer his deepest, though never articulated, need.
Добровольно, чтобы спасти его, она предложила ему эту тайну, которая – она как-то предвидела – станет ответом его глубочайшим, хоть никогда не сформулированным, нуждам.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Jenny had neglected to tell Garp that Cushie Percy had died months ago; Garp thought he was offering condolences on a fresh disaster.
Дженни позабыла сказать, что Куши Перси умерла несколько месяцев назад, и Гарп был уверен, что приносит свои соболезнования более или менее вовремя.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
In the above mentioned patent it is offered to carry out horizontal flight of an aircraft using lift on the propeller.
В выше упомянутом патенте предложено осуществить горизонтальный полёт летательного аппарата путём создания подъёмной силы на пропеллере.
Then it became evident to Mr. Barnstaple that Mr. Catskill was expressing a very definite point of view, he was offering a reasoned and intelligible view of Utopia.
Затем мистер Барнстейпл понял, что мистер Кэтскилл излагает очень четкую точку зрения – по-своему обоснованную и стройную картину Утопии.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
He seemed to hear nothing of them, but to be wholly absorbed in the prayers which he was offering up to Heaven for the happiness of the pair whose union he had just blessed.
Казалось, он ничего не слышал, весь отдаваясь молитвам, воссылаемым к небу о счастье повенчанной им четы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
In horizontal flight it is offered to use a rotating crosswise the screw wing when creating the draft and the torsional moment by jet engines at the ends of screw wings.
В горизонтальном полёте предлагается использовать вращающееся крестообразное крыло-винт при создании тяги и крутящего момента реактивными двигателями на концах крыльев-лопастей.
There is a great interest for outside technical support and advice, as long as it is offered in equal partnership.
Они проявляют заинтересованность в получении технической поддержки и консультации специалистов на основе сотрудничества равноправных партнеров.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
In order to increase the accuracy of the developed calibration model it is offered to use the statistics of outliers and exclude from the model the outlying calibration set samples before the determination of calibration correlation.
С целью повышения устойчивости создаваемой градуировочной модели предложено использовать статистику предсказания выбросов, и исключать из модели выпадающие образцы градуировочного набора ю перед определением соотношений градуировки.
In other words, the entire process of providing a service appears to a user, as a final consumer, as if it is offered by a single party, usually, a mobile operator.
Иначе говоря, с точки зрения абонента - конечного потребителя, весь сервис по предоставлению какой-либо услуги выглядит для абонента таким образом, как если бы он предоставлялся одним участником, как правило, оператором мобильной связи.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    ей предложили

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
    1