about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

slum

[slʌm] брит. / амер.

    1. сущ.; обычно мн.

      трущобы

    2. гл.

      1. = to go slumming посещать трущобы (с благотворительной целью или из любопытства)

      2. разг.; обычно slum it терпеть лишения и неудобства, влачить жалкое существование

  1. сущ.; амер.; разг.

    мясная похлёбка, мясное блюдо (из мелко порубленного мяса)

AmericanEnglish (En-Ru)

slum

трущоба ж

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

If the slums were abolished within 5 to 10 years there would likely be a marked decrease in the commonplace homicides, rapes and assaults which the poor are driven to inflict upon one another.
«Если бы можно было ликвидировать трущобы в течение 5—10 лет, то мы, вероятно, стали бы свидетелями резкого уменьшения обычных в этих районах убийств, изнасилований и нападений, к которым прибегают бедняки, вынужденные идти на это.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
He was a kind-hearted and humane man. He treated the sick poor and peasants for nothing, visited them in their slums and huts, and left money for medicine, but he was as obstinate as a mule.
Он был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но при том был и упрям как мул.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The physical accessibility of health facilities, goods and services (example clean water in slums and remote rural areas, ramps to buildings for persons with physical disabilities),
расширению физического доступа к медицинским учреждениям, товарам и услугам (пример: обеспечение питьевой воды в трущобах и в отдаленных сельских районах; пандусы в зданиях для лиц с физическими недостатками);
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Clayton and Swathinglea returned to my mind; the slums and darkness, Dureresque, minute and in their rich dark colors pleasing, and through them I went towards my destiny.
Мне вспомнились Клейтон и Суотингли: узкие темные улицы, как на гравюрах Дюрера, миниатюрные и привлекательные своими мрачными, красками, – по ним я шел к своей судьбе.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
There was some little trouble, of course, when the terms of indenture ran out. But the slums of London bred new slaves quickly enough, God knew! and the king was never without a fine supply of enemies.
Бесспорно, когда срок кабалы истекал, возникали кое — какие трудности, но лондонские трущобы, бог свидетель, плодили новых рабов в изобилии, а у короля не переводились враги.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Ms. Vargas (Costa Rica) referred to the report of the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) which mentioned the implementation of an international development strategy that included cities without slums
Г-жа Варгас (Коста-Рика) касается доклада Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), в котором упоминается осуществление международной стратегии развития, включая инициативу «Города без трущоб».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When he suggested the spiritual slumming, the joke was that Vestal protested, "Why, I'm surprised at you, wanting to hear a vicious Ku Kluxer like Snood and his race-prejudices!"
Смешнее всего было то, что на предложение совершить эту экскурсию в трущобы духа Вестл ответила упреком: - Фу, Нийл, зачем тебе слушать этого гнусного куклуксклановца с его расистскими бреднями?
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
The lesson to be learned from this research, however, was not simply that slum living conditions breed crime (although these studies provided rich documentation that tended to support such a proposition).
Первый урок, извлеченный из этих исследований, отнюдь не сводился к тому, что жизнь в городских трущобах порождает преступность (хотя в этих работах и было собрано немало документальных данных, подтверждающих такой тезис).
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
In three thousand years we might make our poor waste of an earth, jungle and desert, slag-heap and slum, into another such heaven of beauty and power....
За три тысячи лет мы тоже переделаем нашу запущенную, захламленную землю и превратим ее джунгли и пустыни, шлаковые отвалы и трущобы в такой же прекрасный и величественный рай.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
A new task in this area is the development and dissemination of tools for monitoring progress towards the slum-related target of the Millennium Declaration.
Новой задачей в этой области является разработка и распространение инструментов контроля за прогрессом в деле реализации цели добиться улучшения условий жизни в трущобах, поставленной в Декларации тысячелетия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This is Nevada’s answer to East St. Louis—a slum and a graveyard, last stop before permanent exile to Ely or Winnemuca.
Это ответ Невады на Восточный Сент-Луис - трущобы, кладбище, последняя остановка перед пожизненной ссылкой в Или или Виннемучу.
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
Or is it just that business is slow at the moment, and you’re having to slum it?’
Вам что, больше нечем заняться? И вы решили покопаться по помойкам?
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Rue Bude had yielded only terrified slum dwellers.
Из всех домов, стоящих на улице Будэ, раздавались крики, брань и проклятия полицейским и министру полиции.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
“Can’t have our elected politicians slumming it in cop-shop interview rooms.”
— Не можем же мы беседовать с народным избранником в комнате для допросов.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
In the slum beyond the railroad tracks, a young man who for six months had sought work turned on the gas and killed himself and his wife.
В трущобах за железной дорогой молодой человек, полгода тщетно искавший работы, открыл газ и отравился вместе с женой.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    трущобы

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

slum area
трущобы
slum clearance
расчистка трущоб
slum clearance
снос ветхих домов
slum clearance area
район расчистки трущоб
slum dwelling
ветхое жилище
slum area
район трущоб
slum clearance scheme
план сноса ветхих домов
slum clearance
ликвидация трущоб

Формы слова

slum

verb
Basic forms
Pastslummed
Imperativeslum
Present Participle (Participle I)slumming
Past Participle (Participle II)slummed
Present Indefinite, Active Voice
I slumwe slum
you slumyou slum
he/she/it slumsthey slum
Present Continuous, Active Voice
I am slummingwe are slumming
you are slummingyou are slumming
he/she/it is slummingthey are slumming
Present Perfect, Active Voice
I have slummedwe have slummed
you have slummedyou have slummed
he/she/it has slummedthey have slummed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been slummingwe have been slumming
you have been slummingyou have been slumming
he/she/it has been slummingthey have been slumming
Past Indefinite, Active Voice
I slummedwe slummed
you slummedyou slummed
he/she/it slummedthey slummed
Past Continuous, Active Voice
I was slummingwe were slumming
you were slummingyou were slumming
he/she/it was slummingthey were slumming
Past Perfect, Active Voice
I had slummedwe had slummed
you had slummedyou had slummed
he/she/it had slummedthey had slummed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been slummingwe had been slumming
you had been slummingyou had been slumming
he/she/it had been slummingthey had been slumming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will slumwe shall/will slum
you will slumyou will slum
he/she/it will slumthey will slum
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be slummingwe shall/will be slumming
you will be slummingyou will be slumming
he/she/it will be slummingthey will be slumming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have slummedwe shall/will have slummed
you will have slummedyou will have slummed
he/she/it will have slummedthey will have slummed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been slummingwe shall/will have been slumming
you will have been slummingyou will have been slumming
he/she/it will have been slummingthey will have been slumming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would slumwe should/would slum
you would slumyou would slum
he/she/it would slumthey would slum
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be slummingwe should/would be slumming
you would be slummingyou would be slumming
he/she/it would be slummingthey would be slumming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have slummedwe should/would have slummed
you would have slummedyou would have slummed
he/she/it would have slummedthey would have slummed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been slummingwe should/would have been slumming
you would have been slummingyou would have been slumming
he/she/it would have been slummingthey would have been slumming
Present Indefinite, Passive Voice
I am slummedwe are slummed
you are slummedyou are slummed
he/she/it is slummedthey are slummed
Present Continuous, Passive Voice
I am being slummedwe are being slummed
you are being slummedyou are being slummed
he/she/it is being slummedthey are being slummed
Present Perfect, Passive Voice
I have been slummedwe have been slummed
you have been slummedyou have been slummed
he/she/it has been slummedthey have been slummed
Past Indefinite, Passive Voice
I was slummedwe were slummed
you were slummedyou were slummed
he/she/it was slummedthey were slummed
Past Continuous, Passive Voice
I was being slummedwe were being slummed
you were being slummedyou were being slummed
he/she/it was being slummedthey were being slummed
Past Perfect, Passive Voice
I had been slummedwe had been slummed
you had been slummedyou had been slummed
he/she/it had been slummedthey had been slummed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be slummedwe shall/will be slummed
you will be slummedyou will be slummed
he/she/it will be slummedthey will be slummed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been slummedwe shall/will have been slummed
you will have been slummedyou will have been slummed
he/she/it will have been slummedthey will have been slummed

slum

noun
SingularPlural
Common caseslumslums
Possessive caseslum'sslums'